Русским перевод не нужен?

Я не понимаю логики современной игровой индустрии. Казалось бы, мы живем в такое время, когда любой маломальский издатель игр старается адаптировать свою игру под максимально возможное количество игроков. В век интернета и цифровой дистрибуции это особенно важно, поскольку релиз игры происходит сразу для всего мира, всех регионов. И очень стран…

Русским перевод не нужен?
5555 показов
22K22K открытий
88 репостов

русских пользователей в Стиме очень много

А китайцев еще в прошлом веке миллиард было, но заметили этот рынок и начали под него подстраиваться киноделы и разработчики, когда он начал приносить прибыль. Русский или любой другой язык, не представленный в локализациях, не приносит. В достаточной степени.
Японцы к тому же вообще с трудом верят в западные релизы, поэтому с ними еще добавляется банальное невежество и нежелание меняться.

И можно, сколько угодно истерить и топать ногами, занижая оценки - ничего не измениться, пока люди не начнут покупать необходимое количество копий.

И да, любой поклонник JRPG, да и вообще цифрового контента и пространства, должен знать английский. Это даже не обсуждается. Это не элитарность, а суровая современная необходимость.

Ответить