Видео
Георгий Просто

Vermilion Desert

Это довольно необычная игрушка, представляющая из себя смесь жанров тактики и менеджмента. И процесс это пожалуй главное, что делает её необычной. В игре отсутствует прямой контроль.

Кроме камеры, нам не чем не дадут управлять. Влиять на игру мы конечно же сможем, но именно что косвенно. Пожалуй для 2021ого года такое явление не ново, но для 1999ого и для нулевых, когда я впервые поиграл в это дело — выглядело уж как минимум странно.

В общем штукенция запала мне еще со школьных лет и в ролике я примерно объясняю почему)

{ "author_name": "Георгий Просто", "author_type": "self", "tags": ["vermiliondesert","dreamcast"], "comments": 10, "likes": 12, "favorites": 6, "is_advertisement": false, "subsite_label": "avi", "id": 770735, "is_wide": true, "is_ugc": true, "date": "Sun, 20 Jun 2021 11:16:13 +0300", "is_special": false }
0
10 комментариев
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
1

Помню эту игруху. довольно интересно сделана. по сути ты только отдаешь приказ куда идти (ну и перед боем снаряжение настраиваешь) все остальное они делают сами. главное правильно выбирать маршрут =)

Ответить
0

Лечилки еще в бою использовать надо своевременно, ну и кажись еще действия в конкретной точке можно варьировать.

Ответить
0

насчет лечилок уже не помню так как давно это было

Ответить
1

Там есть лечилки разной "мощности", которые хилят весь отряд - поэтому весьма полезно присутствовать в процессе боя, чтобы сберечь побольше народу. Еще вроде были "антидоты", которые становятся нужны уже во второй миссии на заводе, там кажись какие-то радиоактивные хреновины расставлены, заражающие бойцов при заходе на точку.

Первая миссия по сути играет сама в себя - а вот на второй уже надо начинать рулить с умом.

Ответить
0

Всё так, разве что главное это даже не маршрут а скорее настройка снаряжения и общее распределение ресурсов)

Ответить
1

Игра интересная, мне любопытен такой формат (Front Mission Alternative еще вспомнилась) - но из-за кракозябр мотивация сдувается уже во второй миссии во время шастанья по заводу. Просто потому что хз что тут делать вообще, а методом тыка уже успевает надоесть. Надеюсь, что когда-нибудь фанаты таки её осилят перевести.

Ответить
0

Даже на английский не перевели?

Ответить
0

"Даже" :) Был бы английский перевод - я б тут не жаловался, всё было бы прекрасно. Но поскольку пара японских игр для Дримкаста уже была переведена фанатами и еще пара игр переводится в данный момент - есть надежда, что и до этой когда-нибудь доберутся. Но опять же, текста много, а формат игры слишком специфический.

Ответить
1

Помню играл в нее,была полностью на японском,играл методом научного тыка,путем ароб и ошибок более менее запомнил какая кнопка что означает,но целиком игру так и не осилил,дошел до какого то босса механический пак вроде и все сложно было)

Ответить
0

У меня она была, но без перевода, то есть целиком на японском. В итоге так и не понял, как в нее играть.

Ответить
Читать все 10 комментариев
null