Первая часть перевода новой редакции ДнД
Первая часть перевода новой редакции ДнД

Начал перевод пиратского скана новой редакции настольно ролевой игры Подземелья и Драконы. Это книга, которая попала в руки блогерам для обзоров, отзывов и так далее. Поэтому есть шанс, что во время выхода 17го сентября официальная книга будет чуть другой.

2929
11

переводить изданный под видом "новой редакции" сборник кое-как вкоряченных хоумруловА мог бы плейтест даггерхарта перевести или что-нибудь еще действительно интересное из новинок...

2
Ответить
Автор

Мне лично это интересно. Увы, но иногда интересы не совпадают.

3
Ответить

Так переведи. Сам видишь, ниша-то пуста. Вперёд, покажи плебсу альтернативу попсе

2
Ответить

Не знаю чем тебе Дх понравился. Он ооочень кривой до сих пор, а система благодати и проклятий вообще игру ломает. Я если что 6 игр водил по ней.

1
Ответить