Был косяк, его исправили и заменили на нормальную версию буквально за пару часов, а не "сделали хуже, чем обычные пиратские озвучки". Дубляж там как раз на достойном уровне.
Только в первой серии, и то они поправили, все сейчас норм. И вполне хорошая озвучка, на главных ролях там чел озвучивший официально Кэпа и Мориарти, очень неплохо вышло
Это те, которых вы много пиарили с марвеловским сериалом и они обосрались с ним и сделали хуже, чем обычные пиратские озвучки?
Был косяк, его исправили и заменили на нормальную версию буквально за пару часов, а не "сделали хуже, чем обычные пиратские озвучки". Дубляж там как раз на достойном уровне.
У них что-то было с аудиодорожкой 1 серией Лунного Рыцаря. И только с ней.
Исправили и сейчас всё нормально выпускают
Только в первой серии, и то они поправили, все сейчас норм. И вполне хорошая озвучка, на главных ролях там чел озвучивший официально Кэпа и Мориарти, очень неплохо вышло