«Чики» — сериал, который слишком осторожно говорит о важном

Впечатления от первых трёх эпизодов.

«Чики» — сериал, который слишком осторожно говорит о важном
4848

Статья в целом нормальная, однако...
 Это в большей степени история о женщинах в целом: об абьюзе, виктимности Мне кажется или Редакция DTF постепенно начинает забывать Русские слова?
Можно же было без англицизма обойтись. 
Например: 
Это в большей степени история о женщинах в целом: об совращнии и жертвах.Более менее подходит. 
P.S. простите - у меня начинает бомбить когда в... Кхм.. Перейду на правильный  язык: Вен в артикле юзинг английские вордс, вен есть, альтёрнативс этим вордс на Рассшан.

19
Ответить

Но ведь абьюз — это не совращение. А виктимность — это не жертва в широком смысле. Ну и потом, слово «виктимность» в русском языке присутствует уже не два, не три и даже не четыре десятилетия. Это устоявшийся и вполне конкретный термин, от которого у людей почему-то бомбит.

9
Ответить

Комментарий недоступен

5
Ответить

Твой вариант перевода этих терминов не совсем точен, мягко говоря

7
Ответить

Дай людям повыебываться знанием умных слов, чё ты как этот то!

2
Ответить

Пиши грамотно, у тебя там опечатки

1
Ответить

 Ты не представляешь как это хреново звучит

Ответить