Начнём с того, что это очередной привет от локализаторов, не имеющий никакого отношения к франшизе "ПЯ", так как оригинальное название картины Mean Spirited (один из вариантов перевода - "Подлый", - но здесь ситуация сложная, так что можете предложить свои варианты адаптации).
Забавно, что главной фишкой, которые выделяли наши прокатчики во время пиара фильма, так это, то, что у него рейтинг на IMDb 7,2 , а на тот момент у него было всего 15 оценок, а во время проката фильме рейтинг подозрительно начал падать вниз и докатился до пятерки, а на Кинопоиске у него и вовсе 3,5
Не получилось провернуть трюк так, как они хотели.
С другой стороны - благодаря этим ребятам хотя б что-то попадает в дубляже. Хотя..