Локализаторы справились не худшим образом, но смогли нормально русифицировать лишь несколько букв, которые уже есть в оригинале. Расположение относительно сетки вышло немного странным, как и пропорции букв (Р, Я, У, И, А, Ь), которые составлены из слишком разных элементов, что не свойственно оригиналу (видно по Н, И, А).
кул
Комментарий недоступен
Эта "шутка" уже такой баян, что не вызывает былого смеха или даже улыбки.
Кажется, мы начали забывать, с чего все началось.
а как же "Братва" (здесь должна быть "Суицидальная Братва" ) ? Или это только к анимационным фильмам?
Комментарий недоступен