Как я переводил весь разбор TwinPerfect. Итоги. Мнение о теории. Планы

О да, ребята! Я закончил!

Как я переводил весь разбор TwinPerfect. Итоги. Мнение о теории. Планы
256256

Завтра попрошу юристку посмотреть статью, она даст консультацию.

Насколько я понимаю — перевод можно обыграть, и как нелицензированное использование чужого произведения (видео + звук + текст TwinPerfect и это not good), и как перевод произведения в образовательных целях (и это спокойно позволяет тебе делать то, что ты делаешь), но не все так просто.

По законам РФ разрешение на перевод должен дать автор. Делать переводы без разрешения автора или издателя нельзя, это чревато. Но законы нужны для того, чтобы юристы их обходили. Поэтому...

Ничего не удаляй и вообще не делай движений. Даже если придёт письмо с просьбой об удалении — у тебя будет минимум 72 часа на реагирование. А значит, можно рассказать читателям, что статья будет удалена и ее нельзя будет загуглить и найти в трёх разных источниках, к которым автор не имеет ну совсем никакого отношения.

Как вариант — можешь составить коллективное письмо, вписав в него ники всех пользователей, лайкнувших твой перевод. И потом со внушительной цифрой (+700-1000 человек) сказать, что мол вот, каждый из них благодарен за перевод и потенциально вы увеличили охват аудитории TwinPerfect’a, а не своровали его произведения. Лично я бы унёс все в степь рекламы и цифры.

1
Ответить

Хорошо. Огромное за это спасибо! Я вообще сомневаюсь, что автор ролика когда-нибудь увидит DTF, но всё же. Меня больше всего волнует вот что: если я окажусь неправым, то хватит ли удаления статей? Может быть там речь пойдёт о более ужасном наказании?

Ну плюсом идёт тот факт, что я просил читателей переходить на оригинальное видео и оставлять комментарии. И многие так и сделали.

1
Ответить

Что за 72 часа такие?)
В любом случае разбирательство в нашем суде для англоязычного автора (не издательства/студии и так далее) выглядит крайне маловероятным.

Ответить