Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

Появление «Русалочки» стало поворотным моментом в истории компании Disney: она не только предотвратила крах Disney, но и положили начало созданию культовых классических фильмов «Красавица и чудовище» (1991), «Аладдин» (1992) и «Король Лев» (1994). Эти успехи принесли значительную прибыль, что позволило Disney расширить сферу своей деятельности за счет создания новых парков, медиапредприятий и стратегических приобретений, которые были немыслимы еще в тяжелые для компании 1980-е годы.

Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

В 1980-е годы анимационное подразделение Walt Disney Studios переживало сложный период. Появились предположения, что из-за низких кассовых сборов и слабых отзывов критиков студия может отказаться от производства анимационных фильмов. Смерть Уолта Диснея в 1966 г. оставила студию без вдохновителя, и творческая пустота сохранялась долгие годы. Хотя на студии по-прежнему работали талантливые аниматоры, способные создавать хорошие мультфильмы, отсутствие Диснея мешало созданию фильмов наравне с полюбившейся классикой. Очевидной стала потребность в живом лидере, способном внедрять инновации и определять направление развития студии.

Уолт Дисней
Уолт Дисней

Ситуация усугублялась тем, что на студии происходила смена поколений. Старые аниматоры, которые были звездами в период расцвета Disney, выходили на пенсию или уходили из жизни, а новое поколение Тима Бертона и Джона Лэсситера искало свой путь в другом месте. Переломным моментом стал уход аниматора Дона Блута в 1979 году, когда он основал свою студию Don Bluth Productions.

Рой Дисней
Рой Дисней

Переворот в компании случился в 1984 году, - Рой Дисней-младший, племянник Уолта Диснея, организовал смену руководства. На смену старой команды пришли новые лица: Майкл Эйснер и Фрэнк Уэллс возглавили компанию, причем Эйснер назначил Джеффри Катценберга руководителем кино, анимационного и телевизионного подразделений. Приток новых кадров был крайне необходим, поскольку финансовые показатели студии оставляли желать лучшего.

Майкл Эйснер и Джеффри Катценберг
Майкл Эйснер и Джеффри Катценберг

Анимационное подразделение Disney потребовало радикальных действий. Важным решением стал переезд анимационного отдела в Глендейл из легендарного кампуса в Бербанке, что нарушило традицию, заложенную самим Уолтом. Этот шаг отразил смену приоритетов, намекая на снижение значимости анимации на студии. Переезд стал тяжелым ударом для морального духа аниматоров, но в то же время воспламенил их решимость доказать свою значимость.

Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

Под руководством Катценберга было созвано важнейшее совещание, на котором аниматорам было предложено рассказать свои идеи для новых проектов. Учитывая целевую аудиторию студии, было дано указание создавать «безопасный» контент, подходящий для детей. Рон Клементс присутствовал на этом собрании и упомянул о «Русалочке» Андерсена.

Концепт-арт "Русалочки"
Концепт-арт "Русалочки"

В тот период компания Disney уже имела фильм на русалочью тематику - романтическую комедию Рона Ховарда «Всплеск» 1984 года. Фильм стал первым, выпущенным под лейблом Disney Touchstone Films, предназначенным для просмотра более взрослой семейной аудитории. После успеха фильма с Томом Хэнксом и Дэрил Ханной в главной роли возникли планы по созданию сиквела, что заставило Disney отказаться от предложения снять «Русалочку». В конце концов, зачем выпускать два параллельных фильма о русалочках, особенно если один из них - живой, а другой – анимационный.

Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

Однако когда Катценберг рассмотрел предложение Клементса после презентации, он понял, что «Русалочка» идеально подходит для нужд студии. В золотую эпоху Диснея его чарующие фильмы получили признание, а «Белоснежка», «Золушка» и «Спящая красавица», стали вечной классикой. В «Русалочке» это наследие было поддержано и развито, в ней нашли отражение тенденции к созданию героинь, обладающих большими возможностями и активно добивающихся своих целей, в том числе и любви, — это привлекало девочек, которые могли идентифицировать себя с энергией главной героиней.

Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

По мнению Катценберга, такой сюжет органично вписывался в детский анимационный фильм. Единственным его недостатком была предполагаемая ориентация исключительно на женскую аудиторию, ведь в последние десятилетия фильмы, ориентированные на мальчиков, приносили больший финансовый доход. Поэтому Катценберг принял двоякое решение. С одной стороны, он одобрил проект, с другой - отложил его производство до тех пор, пока студия не завершит более перспективные с финансовой точки зрения проекты. Главным из них стал фильм «Оливер и компания», экранизация «Оливера Твиста» на животную тематику, которую Disney выпустила в 1988 году. Этот фильм был ориентирован на мужскую аудиторию, что сделало его более надежным вложением средств.

Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

Оглядываясь назад, можно сказать, что эта задержка действительно оказалась выгодной для «Русалочки». Если бы фильм был запущен в производство немедленно, то композитору Алану Менкену и автору текста Говарду Эшману не хватило бы времени для работы. Их совместная работа сыграла важную роль в превращении фильма в мюзикл.

Когда «Русалочка» набирала обороты, ее создатели узнали об успешных кассовых сборах фильмов «Оливер и компания» и «Кто подставил кролика Роджера». Эта новость побудила Disney выделить на «Русалочку» больше средств, в результате чего бюджет фильма составил 40 млн. долл. Для сравнения: бюджет фильма «Кролик Роджер» обошелся всего в 58 млн. долларов.

Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

СЮЖЕТ

В оригинале Ганса Христиана Андерсона Ариель, после встречи с Принцем, меняет у ведьмы свой голос на ноги. Ведьма делает каждый шаг болезненным, будто она идет по разбитому стеклу. Русалочке не удалось завоевать сердце принца, потому что он устроил бал, где хотел выбрать себе в жены ту, кто лучше танцует. У Ариэль ничего не вышло, она и так еле стояла на ногах.

Принц женится на другой, и тогда русалочка решает убить его ножом. Она меняет на нож свои великолепные волосы. В последний момент она передумывает, бросается в воду, умирает и становится морской пеной.

Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

В отличие от мрачного финала оригинальной сказки Андерсена, команда Диснея внесла существенные изменения в «Русалочку». Дисней решил сделать морского царя Тритона более значимым персонажем и усилил злодейскую сущность Урсулы, создав более напряженный конфликт.

Сравнение сказки Андерсена с диснеевской анимационной адаптацией обнаруживает явные различия. Одним из первых изменений было имя главной героини: если в сказке Андерсена она названа Русалочкой, то в диснеевской версии ее имя - Ариэль. В диснеевском варианте отсутствует бабушка героини, которая в оригинале играет ключевую роль в формировании стремлений русалочки. Кроме того, Дисней включил в фильм Себастьяна, Флаундера и Скаттл, хотя в сказке Андерсена этих персонажей нет.

Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

В сказке Андерсена рассматриваются понятия рая, бессмертия и существования вечных душ, где связь Русалочки с бабушкой знакомит ее с представлением о том, что у людей есть бессмертные души. Стремление к вечной жизни играет важную роль в желании русалочки стать человеком.

Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

В диснеевской адаптации превращение Ариэль из русалки в человека изображено достаточно мягко, в сказке Андерсена - более драматично. В оригинале морская ведьма не только похищает голос русалочки, но и лишает ее языка. Процесс превращения показан как мучительно болезненный, а когда Русалочка ступает на землю, то испытывает ощущения шагов по стеклу и острым мечам.

Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

АНИМАЦИЯ

В процессе создания «Русалочки» аниматоры столкнулись с рядом препятствий, поскольку работали при относительно скромном бюджете в 18 млн. долл. Марк Диндал, руководитель работ по визуальным эффектам, вспоминал о сложностях анимации погоды, в частности, о сцене шторма, в которой Ариэль встречает Эрика, лодку преследует стихия, и в конце концов она загорается. Он черпал вдохновение в «Пиноккио» и изучал предыдущие работы Disney, чтобы передать суть элементов дождя, волн и огня.

Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

Сама последовательность шторма представляла собой сложную задачу для аниматоров, работа над которой длилась более года. В фильме были использованы обширные эффекты, напоминающие «Фантазию», а в подводных сценах потребовались эффекты преломления света, пузырьков и постоянное движение волос под водой. Сложность анимации поверхности воды и лодок еще более усложнялась, а магические эффекты обогащали визуальный ряд фильма.

Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

Несмотря на художественное новаторство, при создании фильма использовалась старая техника - окрашенные листы целлулоида. Дисней и Pixar уже исследовали систему компьютерной анимации CAPS, но она оказалась слишком ненадежной для широкого применения. В «Русалочке» система CAPS использовалась лишь в нескольких сценах. Это был последний выпуск фильма Disney, в котором использовалась традиционная cel-анимация, так как последующие проекты перешли на компьютерные методы.

ДИЗАЙН МИРА И ПЕРСОНАЖЕЙ

Различные варианты дизайна персонажей почти полностью изменили внешность ключевых фигур фильма «Русалочка». У Ариэль изначально была светлая прическа, но ее превращение в рыжую символизировало пылкий характер. Аниматор Глен Кин подчеркивал, что прическа персонажа отражает его внутреннее развитие на протяжении всего сюжета, включая Ариэль и ее сестер.

Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

Изображение Ариэль также вызвало споры среди аниматоров. Реалистичный подход Глена Кина к выражению лица Ариэль вызвал дискуссию о стандартах красоты. Наставники Кина, Фрэнк Томас и Олли Джонстон, обратили внимание на отход от идеализированных принцесс предыдущих эпох. То, что Кин уделял особое внимание передаче реалистики, а не традиционной эстетике, стало определяющим для его поколения аниматоров.

Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

При создании Урсулы Глен Кин черпал вдохновение в культовой иконе Divine. Изначально он рассматривал более традиционно женственный образ, похожий на Малефисенту, но изучение образа Дивайн привело к изменению характера Урсулы. Новый порыв привел к тому, что Урсула стала более интересным и увлекательным антагонистом с элементами, напоминающими драг-культуру.

Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

Образ Себастьяна также претерпел заметные изменения. Изначально Себастьян был англичанином или ямайцем, но решение сделать его карибским крабом из Тринидада придало его характеру богатство и чувство культурной самобытности. Это изменение отразило его ярко выраженную индивидуальность и добавило многослойности в образ.

Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

Фильм отличается ярким визуальным творчеством, легкостью и яркостью изображения деталей. Цветовая палитра ослепительна, а от анимации исходит свобода и жизненная сила. Песни дополняют сюжет.

ПЕРСОНАЖИ

Следуя традициям Disney, студия подбирала актеров озвучивания, ориентируясь на их талант, а не на статус знаменитости. Такой подход позволял Disney привлекать внимание, не полагаясь на популярность знаменитости, и тем самым снижать затраты при сохранении качества. В результате на роль Ариэль была приглашена начинающая театральная актриса Джоди Бенсон, известная Эшману по роли в фильме «Улыбка». Несмотря на привлекательность Бенсон, ее внешность не имела для сорежиссеров никакого значения. Ее выбор зависел от вокального мастерства и соответствия характеру Ариэль.

Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

Ариэль была совместным творением: внешность героини вдохновлена юной Алиссой Милано, звездой ситкома «Кто в доме хозяин?»; Бенсон озвучила ее, а Эшман, Клементс и Маскер написали ее реплики.

Алисса Милано
Алисса Милано

Шерри Стоунер, в прошлом член импровизационной труппы Groundlings, а затем сценарист и актриса озвучивания, дополнила образ Ариэль жестами. Сложность заключалась в том, чтобы создать реалистичные человеческие персонажи, не обладающие такой же карикатурной выразительностью, как животные или фантастические существа. Для решения этой проблемы сорежиссеры обратились к легенде Диснея Кэтрин Бомонт, изображавшей Алису в «Алисе в стране чудес» и Венди в «Питере Пэне», чтобы возродить практику использования живых актеров в качестве референсов.

Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

В паре со своим партнером Джошуа Финкелем Стонер сыграла самые сложные сцены с участием Русалочки и Принца. В ходе этих постановок аниматоры также изучали изображение длинных волос под водой и на ветру.

Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

Тем не менее, главным архитектором образа Ариэль был ведущий дизайнер и аниматор Глен Кин. Он вложил всю свою душу и художественное мастерство в материализацию образа рыжеволосой девушки, вдохнув в нее жизнь. Изначально Ариэль должна была быть блондинкой, как Дэрил Ханна в фильме «Всплеск», но контрастные рыжие волосы лучше дополняли ее зеленую чешую.

Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

Среди основных персонажей дольше всего вынашивалась идея морской ведьмы. Этот персонаж должен лишить Ариэль голоса в обмен на человеческий облик и осуществить над русалочкой заклятье: завоевать сердце принца или попасть в вечное рабство. Первоначально колдунья задумывалась как стройная фигура, напоминающая Джоан Коллинз из телесериала «Династия», но со временем ее дизайн изменился. Аниматоры пришли к выводу, что наиболее подходящим вариантом для вдохновения будет Дивайн - крепкий персонаж, которого в фильмах Джона Уотерса изображал трансвестит Харрис Милстед. Этот образ был очень похож на внешность и личность Дивайна. Свой голос ведьме подарила Пэт Кэрролл, театральная актриса и телевизионная комедиантка.

Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

Кристофер Дэниел Барнс озвучивал принца Эрика, Сэмюэл Райт подарил голос крабу Себастьяну

Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

Кеннет Марс выступил в роли короля Тритона

Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

Комик Бадди Хакетт озвучил чайку

Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

Собаку Макса озвучивал знаменитый Фрэнк Уэлкер, известный своими навыками, в том числе в мультсериале «Трансформеры»

Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

МУЗЫКА

Во время разработки концепции фильма композитор Эшман находился в Нью-Йорке и был поглощен режиссерской и драматургической работой над мюзиклом «Улыбка». Это была его третья значительная работа, после мюзикла конца 1970-х годов «God Bless You, Mr. Rosewater» и бродвейской адаптации «Магазина ужасов» 1982 года. В обоих проектах Эшман сотрудничал с композитором Аланом Менкеном. Катценберг обратился к Ашману по рекомендации музыкального магната Дэвида Геффена, который впоследствии стал одним из основателей студии DreamWorks вместе с Катценбергом и Стивеном Спилбергом.

Говард Эшман
Говард Эшман

Несмотря на участие в постановках для взрослой категории, Эшман очень хотел писать песни для детских мюзиклов. Погрузившись в работу над фильмом «Однажды в Нью-Йорке», Эшман узнал, что Клементс и Маскер заняты написанием сценария «Русалочки». Сценаристы, первоначально скептически относившиеся к этому сотрудничеству, изменили свое мнение после встречи с Эшманом, поняв, что он не навязывает, а дополняет идеи. Его остроумие и поэтическое чутье обещали улучшить фильм.

Концепт-арт "Русалочки"
Концепт-арт "Русалочки"

Дуэт Говарда Эшмана и Алана Менкена был направлен на то, чтобы переосмыслить анимационные фильмы как мюзиклы. Их сотрудничество позволило сохранить суть классических историй о диснеевских принцессах, но при этом привнести уникальный музыкальный подход, в котором нашли отражение стилистические влияния калипсо и регги.

ВЫХОД ФИЛЬМА

Выход «Русалочки» вызвал в анимационном подразделении Disney как волнение, так и трепет. Майклу Эйснеру и Джеффри Катценбергу, недавно пришедшим в компанию, предстояло решать задачи по направлению анимации к процветающему будущему.

Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

«Русалочка» ознаменовала конец одной эпохи и начало другой. После выхода на экраны 17 ноября 1989 г. фильм получил широкое признание. Он вернул классический диснеевский шарм, очаровав зрителей всех возрастов яркими персонажами, анимацией и эффектами. Совместная работа Клементса и Маскера продемонстрировала значимость анимационного подразделения Disney. Фильм заработал впечатляющие 211 млн. долл. при бюджете в 40 млн. долл. и превзошел по сборам «Оливера и компанию» (75 млн. долл.).

Disney, который мы любили, часть IV. 1989 год. «Русалочка», смысл, дизайн мира и персонажей, история и процесс съемок

В 1990 году «Русалочка» получила два Оскара - «за лучшую оригинальную музыку» и «лучшую песню» «Under the Sea» в исполнении Сэмюэла Райта. Также фильм получил два Золотых глобуса и Грэмми за ту же песню. Фильм ознаменовал собой начало эпохи, когда анимационные фильмы приобретали все большую популярность.

Екатерина Кодуа

23
2 комментария

артбуки перепечатывать не заебалась?

Ответить

Слышал, что при создании Урсулы, никакой драг-квин Дивайн не вдохновлялись. Мол, это уже потом, когда заметили схожесть в комплекции и причёске, то ли фанаты, то ли кто-то из отдела маркетинга, укрепили эту идею. Художники-концепторы буквально не так давно окончательно пояснили: нихера, Дивайн тогда даже не обсуждалась.

Ответить