В фантастике часто эксплуатируется тема бессмертия. Как будет выглядеть бессмертный человек? Что он будет делать? Мы боимся умирать, и часто воспринимаем бессмертие как нечто положительное. А уж если в дело вступает религия... И в этой записи я хотел бы порассуждать о дилогии “Человек с Земли”, фильмах, которые весьма смело заигрывают с этими т…
Первый фильм был офигенный. Поэтому без задней мысли начал беседу с Шенкманом в фейсбуке насчёт даты российского релиза и перевода на русский язык второй части. Шенкмана, кстати, очень удивила информация о том, что российские фанатские студии переводят все фильмы голосом.
На opensubtitles.org не нашлось волонтёров желающих перевести сабами ещё до выхода фильма. На нотабеноид хер попадёшь. Нахер так огораживаться?
В итоге смешнее всего то, что раньше всех перевели фанаты голосом. Причём сразу когда фильм на английском попал на торренты.
Жалко, если бы знал о такой возможности, обязательно бы принял участие в переводе. Ибо он не лучший оказался, отдельные фразы отсутствуют (по крайней мере, в той версии, в которой начал смотреть я).
А на piratebay Шенкман его сам и выложил , если уж позанудствовать.
"На нотабеноид хер попадёшь. Нахер так огораживаться?"
Потому что старую ноту уничтожили копирасты.
Почту скинь, поделюсь инвайтом.