Пять случаев, когда русская озвучка оказывалась лучше оригинала
Пять случаев, когда русская озвучка оказывалась лучше оригинала
99 показов
82K82K открытий

Клевый дубляж в фильме "Мы - легенды", от Пушного и Бочарова. Редкий пример того, когда актеры озвучки решили заморочиться и сделать круто. И дикого расхождения с оригиналом там не было, только адаптация французских шуток на русский лад.

Ответить

Утраиваю! Бочарик, Пушной, 6 кадров - просто великолепный тандем в плане озвучки. А адаптация юмора от Бочарова - сделали из вполне среднего фильма (как остальные у этой парочки) полный топ, который я после первого просмотра за неделю еще дважды пересматривал.
А так доставили вот эти чуваки в машине https://youtu.be/ZyloZiZSQI4

Ответить