Оператор Крэйг О’Брайен делал все то же самое в зеркальном варианте. За два шага до прыжка он почувствует руку каскадера-помощника. Необходимость этого заключается в том, что после прыжка ощущается сильный удар воздуха, из-за чего трудно удержать ровный кадр на выходе из самолета.
Для такой работы оператор понимает не только то, что в кадре, но и всю историю. Фокусировать камеру и контролировать падение приходится интуитивно, с опорой на опыт, возможности посмотреть в объектив камеры тем более нет. Несмотря на 23 000 прыжков, раньше таким Крэйг не занимался.
какой наркоман это писал или переводил???? с уважением, Борис, воздушный оператор, мастер спорта, рекордсмен РФ.
можно ссылку на оригинал, попробую объяснить что на самом деле происходит, потому что это бред, простите
Оператор Крэйг О’Брайен делал все то же самое в зеркальном варианте. За два шага до прыжка он почувствует руку каскадера-помощника. Необходимость этого заключается в том, что после прыжка ощущается сильный удар воздуха, из-за чего трудно удержать ровный кадр на выходе из самолета.
Для такой работы оператор понимает не только то, что в кадре, но и всю историю. Фокусировать камеру и контролировать падение приходится интуитивно, с опорой на опыт, возможности посмотреть в объектив камеры тем более нет. Несмотря на 23 000 прыжков, раньше таким Крэйг не занимался.
какой наркоман это писал или переводил????
с уважением, Борис, воздушный оператор, мастер спорта, рекордсмен РФ.
можно ссылку на оригинал, попробую объяснить что на самом деле происходит, потому что это бред, простите
fix: с уважением, Борис, оператор-доебатор до перевода терминологии и профессионализмов.
С придирками согласен, статья очевидно переводная, слишком механически написано.