Картина посвящена убийце с расстройством личности.
Интересно, что скажут те, кто считает "официальные" переводы хорошими, а переводы Пучкова — плохими?
Переводы Пучкова от того, что у кого-то они хуже, лучше не станут
Пучков некоторые английские слова в своих роликах с трудом потея произносит, сомневаюсь, что он там что-то переводил.
Агась. Вспомнить хотя бы, как он перевёл "Пипца". Девочка-Убийца и Главный Папа - вот это перевод! А Убивашка и Папаня? Тьфу!
Интересно, что скажут те, кто считает "официальные" переводы хорошими, а
переводы Пучкова — плохими?
Переводы Пучкова от того, что у кого-то они хуже, лучше не станут
Пучков некоторые английские слова в своих роликах с трудом потея произносит, сомневаюсь, что он там что-то переводил.
Агась. Вспомнить хотя бы, как он перевёл "Пипца". Девочка-Убийца и Главный Папа - вот это перевод! А Убивашка и Папаня? Тьфу!