Специи звучит глупо, но я прекрасно понимаю, почему не стали переводить "Спайс"
Пряная братва надо было переводить.
Да понятно, что щас уже другии ассоциации, вдруг кто побежит после фильма становится "навигатором" :D
В начале фильма Чани говорит «меланж», но потом все остальные персонажи говорят «специя». Интересно как в книгах перевели?
Пряность же по канону
Специи звучит глупо, но я прекрасно понимаю, почему не стали переводить "Спайс"
Пряная братва надо было переводить.
Да понятно, что щас уже другии ассоциации, вдруг кто побежит после фильма становится "навигатором" :D
В начале фильма Чани говорит «меланж», но потом все остальные персонажи говорят «специя». Интересно как в книгах перевели?
Пряность же по канону