Луноликий Бильбо и назгулы на черных пегасах. Мультипликационное прошлое «Хоббита» и «Возвращения короля»

Луноликий Бильбо и назгулы на черных пегасах. Мультипликационное прошлое «Хоббита» и «Возвращения короля»

Хоббит

Мир изменился, я чувствую это в воде… стоп, это не оттуда. В экранизациях Толкина конца 70-х – начала 80-х годов всё было гораздо проще, хотя с тех пор мир действительно изменился.
В 1977 году американская студия Rankin / Bass Animated Entertainment, широко известная в узких кругах мультфильмами «Полет Дракона» и «Последний единорог», выпустила анимационную экранизацию книги Дж. Р.Р. Толкина «Хоббит». Поскольку уже в те времена практиковался аутсорсинг, то за всю художественную часть были ответственны, внезапно, японцы из студии Topcraft. Примечательна Topcraft тем, что через некоторое время трансформировалась в студию Ghibli, где воцарился небезызвестный талант, столп японской мультипликации – Хаяо Миядзаки.
Так что же, неужели эльфы в «Хоббите» превратились в немногословных самураев, а дракон Смауг имел три стадии эволюции? Нет, общая стилистика была выдержана в духе книг Толкина, а вот отдельные персонажи прорисованы в стиле страны Восходящего Солнца. Достаточно взглянуть на Бильбо Бэггинса.

Луноликий Бильбо и назгулы на черных пегасах. Мультипликационное прошлое «Хоббита» и «Возвращения короля»

Выходит, «Хоббит» теперь аниме? Ну-у-у, нет. Я просто не хочу постить данный текст в раздел «аниме» (зачеркнуто). «Хоббит» всё-таки западный проект. Создатели даже переработали стихи Толкина и добавили в действо несколько песен. Моя любимая:

Несмотря на оригинальную книгу, рассчитанную на детскую аудиторию, нельзя сказать, что мультфильм «Хоббит» совсем уж для малышей. Рисовка в нём достаточно мрачная, с тусклыми красками, а образы тех же орков совсем не безобидные. Да и песни и пляски здесь далеко не всегда веселые.

Одна из причин детских кошмаров
Одна из причин детских кошмаров

Основная проблема мультфильма «Хоббит» в наше время – неопределенная целевая аудитория. Возможно в 70-х дети были суровее, но сейчас ребенок, скорее всего заскучает при виде серой палитры рисовки или даже испугается некоторых моментов, а взрослый, не смотревший «Хоббита» в своем детстве, когда он был популярен на видеокассетах, будет с каменным лицом слушать «глупые песни». И тем не менее «Хоббит» - неплохой мультфильм. Пусть во мне и говорит ностальгия.

Ха-ха, посмотрите на этого гоблина! Что? Это король эльфов Трандуил? О-о-о...
Ха-ха, посмотрите на этого гоблина! Что? Это король эльфов Трандуил? О-о-о...
А вот и разгадка такого внешнего вида. Закусывать надо!
А вот и разгадка такого внешнего вида. Закусывать надо!

А вот продолжению «Хоббита» - «Возвращению короля» повезло меньше.

Возвращение короля

Читатель, знакомый со вселенной Средиземья, тут же задаст справедливый гневный вопрос: «Позвольте, продолжение «Хоббита»? А где «Братство кольца», где «Две башни»?!» А вот тут мы имеем дело с иллюстрацией к классической басне «Лебедь, рак и щука». Права на первые две книги были у продюсера Сола Зэнца и режиссера Ральфа Бакши. А они не собирались делиться властью и работали над своей версией «Властелина колец». Поэтому студии Rankin / Bass Animated Entertainment, при поддержке всё тех же японцев из Topcraft, пришлось экранизировать сразу «Возвращение короля» в 1980-ом году.

Из пасти тарана Гронда льется лава-пена. Ну вы знаете... для детей!
Из пасти тарана Гронда льется лава-пена. Ну вы знаете... для детей!

Под нож пошло всё, что только могло пойти. В тумане небытия растворились гном Гимли и эльф Леголас (интересно был бы Леголас таким же синим, как папа Трандуил?), Следопыт Арагорн стал сразу королём, который спешит к граду Минас-Тириту на выручку. Почему-то создается впечатление, что именно Кольцо портит ему GPS-навигатор и не дает наконец доехать. А Фродо и Сэм, оказывается, вдвоем дотопали аж до Мордора. Гэндальф, в небольшом флешбеке, просто рассказывает Фродо про кольцо, а потом быстренько сваливает. Эх, старый-добрый Гэндальф…
Картинка в мультфильме стала мрачнее, а цвета еще темнее. Чего стоят вполне зримые мертвецы-назгулы на пегасах.

Игра "Найди лошадь на картинке"
Игра "Найди лошадь на картинке"

Здесь тоска-печаль смотрится уместнее, ведь тьма разгулялась во всю, суровые детей 70-х и не такое видели!
Песни в «Возвращении короля» тоже есть (Фродо девятипалый и Кольцо СУДЬБЫ! Простите, не сдержался), но они придуманы создателями мультфильма.
«Ничего не понятно, но очень интересно» - главный девиз мультипликационной экранизации «Возвращения короля». Так-то сюжет старается соответствовать книге, но кто такой, черт возьми, Теоден и откуда он взялся? Почему Минас-Тиритом правит какой-то сумасшедший дед (наместник Дэнетор изначально предстает слегка двинутым. Его сына Фарамира в сюжете нет, соответственно непонятны причины столь явного безумия)? Все эти вопросы останутся без четкого ответа. Не читавших книги зрителей они повергнут в недоумение.
В защиту мультфильма можно сказать, что в те времена «Властелин колец» всё еще был на пике популярности и расчет был именно на фанатов книг.
Впрочем, если «Хоббит» и «Возвращение короля» как-то и помогли студии Rankin / Bass Animated Entertainment, то не сильно. Потому что в 1989 году она благополучно склеила ласты.
Стоит ли смотреть эти мультфильмы сейчас? Почему бы и нет? Фанатам книги точно стоит ознакомиться с этими экранизациями, если «еще не». Они специфические, но устаревшими их назвать нельзя. Всё-таки в фундаменте их лежит крепчайшая классика и это делает их отчасти вневременными.
Стоит ли показывать «Хоббита» и «Возвращение короля» детям? Наверное да, только предварительно надо прочитать им «Хоббита», а при просмотре «Возвращения…» сидеть рядом и объяснять непонятные моменты.

4646
21 комментарий

Да-да, и эта тоже хороша)

Посмотрел "Хоббита", когда мне было лет 5 - остался в полнейшем восторге тогда! И, конечно, гоблины и голлум оставили просто неизгладимое впечатление! Любимая песня оттуда - как раз гоблинская :)

8

Один в один ситуация) Как по мне, орочьи-гоблинские песни в мультфильме самые выразительные).

2

https://www.youtube.com/watch?v=2hWwu17udnI&t=209s
дико жалею что вот этот мульт по хоббиту не вышел

6

Пролог смотрится интересно, да еще и Караченцов на озвучке Гэндальфа. После того, как выложили на ютуб спектакль по мотивам "Братства кольца", я уже ни чему не удивляюсь. Может однажды и полная версия этого мультфильма неожиданно всплывет.

Выходит, «Хоббит» теперь аниме?Да, если ты спросишь японца и нет, если ты спросишь жителя другой страны.

4