Проблема в том, что последний «Дулиттл» — максимально небрежный фильм. Адаптация литературной классики от режиссёра Стивена Гейгана настолько же предсказуемая, насколько противная. В защиту фильма можно сказать, что у зрителя быстро формируется связь с милыми CG-созданиями, а сюжет раскрывает истории о психологических травмах. Но этой адаптации не хватает очарования, а зрителям приходится терпеть беспорядочный сценарий.
Но это же по сути дубль
Там новость про появление оценок, здесь заметка с выжимкой мнений.
У редакции приоритет
Животные постоянно отпускают шутки: про пердёж, про отрыжку, про члены, про «братанов»
Мне стало интересно, что там в оригинале, какие «братаны», перехожу по ссылке...
They’re constantly cranking out jokes — fart jokes, burp jokes, dick jokes, “bro” jokesbruh sound effect #2
Почему "забрал" 9 номинаций? Когда один фильм получает одну номинацию, остаётся ещё минимум четыре свободных. Вот награду, действительно, можно забрать, а номинацию, скорее, все же получить. Хоть я и понимаю и разделяю потребность автора заигрывать с языком в набивших оскомину формулировках)
Спасибо, правильно подметили, исправил)
Я не верю. Надо самому идти смотреть, проверять. Заодно на Холопа зайти...