Рыбак

Огни прибрежной деревушки уже укрылись за древесной пеленой, когда три тонкие фигуры вышли к пляжу. Прибавив шаг, одна из них ускорилась к воде и, подняв гальку, запустила ее в даль, нарушив тишину осколками соленых вод. Два силуэта, что брели чуть погодя следом за ней, размеренно спустились с каменистого пригорка и, на мгновенье поразив огнем ту тьму, что окружала их, зажгли табак неравномерно смятых сигарет. Затем, устало подошли к тому, кто и привел их в эту глушь.

Фигуру с галькой звали Чарли Комбс. Сын рыбака, к шестнадцати годам он стал грозой всех рыб, что населяли эти воды. Став поводом для гордости отца, Чарльз младший с ранних лет стал мастером сетей, крючка и лески. Ни дня не проходило без добычи, что чешуей блестела в свете пасмурного неба. Порою жители Дюшона говорили, если вдруг в морях закончится вся рыба, то значит он и стал тому виной.

Тем временем его аппетит хищника все рос. В надежде увеличить свой улов рыбачий отпрыск шел все дальше от деревни. Но к сожалению, его попытки были тщетны, и, несмотря на похвалы, чем ежедневно награждал его отец, он был печален.

Но вот, однажды, в поисках охотничьих угодий, Чарли набрел на любопытный островок. Соединенный с берегом песчаной полосой, он полумесяцем был обращен к заливу. Покрытый пожелтевшею травой, он укрывался среди скал словно жемчужина, что скрыта в закромах моллюска. Тут было тихо, словно звук боялся здесь бывать. Ни крика чаек, ни удара волн- лишь штиль и легкий шепот ряби синевы, в которой отражалось небо.

Поднявшись на этот клочок земли, что освещен был светом утреннего солнца, рыбак заметил странный блеск, что лезвием пронзал покровы водной глади. То были стайки рыб, неведомых ему. Сливаясь в серебре водоворота, они кружили в танце тишины. Чарльз пристально следил за этим действом, в безмолвии впадая в рыбий транс. Он слышал, как они поют о его жажде. О том, как он подверг сестер их гибели в сетях. Рыбак услышал плач танцующих созданий. Почувствовав их скорбь упал он на колени и впал в отчаяние, что находилось на границе с пустотой.

Внезапно Чарльз услышал чей-то женский плач. Он поднял взгляд и в удивлении застыл. Был поздний вечер, бледная луна серпом срезала многочисленные звезды. В том месте, при свете солнца танцевали рыбы, теперь водную ткань пронзал осколок камня, а на вершине восседала та, что разорвала тишину слезами. Сын рыбака был поражен картиной перед ним, тем совершенством наготы, что как звезда сияло в лунном свете. Боясь вздохнуть он изучал богиню, что в скором времени захватит его грезы. Словно почувствовав, как взгляд пронзает ее тело, она взглянула на него и улыбнулась. Затем, смахнув алмазы слез, нырнула в глубину.

Чарли вскочил с земли. Та, что смогла пленить его своею красотою, исчезла в отражении луны. Исчез и камень, приютивший ту, что растворилась пеною в воде. Всю ночь он просидел на этом месте, вдруг ощутив спокойствие внутри.

Утром Отец изрядно удивился, когда Чарли принес в сетях ничто, как удивились и все жители Дюшона. Вдвойне страннее было то, что Чарльз был счастлив. С блаженным видом он бродил по улицам деревни, как жнец срезая недоумевающие взгляды. С тех пор он каждый вечер приходил на островок, сознанием сливаясь с серебристой стаей, калейдоскопом, что вгоняет тебя в сон. И каждый раз когда Чарльз снова просыпался он чувствовал ее присутствие внутри. Она уже не плакала, а только улыбалась, когда ловила взгляды на себе. Затем она все также исчезала не оставляя после и следа.

Тем временем покрылись пылью лески и крючки. Покрылись сетью паутин все сети. Отец извелся весь в догадках и сомнениях по поводу того, что стало с сыном. Его родная кровь, рыбак с рожденья, вдруг отказался ловить сетью рыб. Мало помалу исчезала гордость, которую дарил он остальным. Старый рыбак пытался достучаться, но сын был непреклонен как скала. И каждый раз рыбак недоуменно смотрел как его сын уходит в никуда.

И вот, чаша терпения Отца наполнилась и излилась на землю, и сговорившись с жителем одним, что знал все близлежащие места, решил он проследить за сыном, и наконец узнать, куда уходит он.

Огни прибрежной деревушки уже укрылись за древесной пеленой, когда три тонкие фигуры вышли к пляжу. Прибавив шаг, Чарли ускорился к воде и, подняв гальку, запустил ее в пучину, нарушив тишину осколками соленых вод. Затем по перешейку он взошел на островок приготовился к свиданью с красотой. Внезапно он заметил всполох, что озарил две мрачные фигуры. Отец и тот, кого он смутно помнил, пришли, чтобы забрать его любовь.

Две тени взобрались на клок земли, примяв пожухлую траву тяжелою подошвой. С улыбкой хищника Отец взглянул на жилы серебра, что рыбами струились под водой. Его сообщник, что явился с ним уже готовил сумку для добычи. Старый рыбак уже достал свой нож чтобы разрезать мясо свежей рыбы. Чарли просил отца остановиться, но тот даже не бросил взгляда на него.

Но тут Она явилась из пучин. Камень явился вновь из пустоты. В ее глазах читалась ненависть и злоба. Улыбка превратилась в дьявольский оскал. Сверкнула молния и гладь воды сломали штормовые волны, и вдруг, весь островок пропал под волнами, что бушевали между скал.

На утро жители деревни найдут лишь Чарли, что еле жив остался в буре близ деревни. Как позже скажут все старейшины Дюшона, такого шторма не бывало где-то сотню лет. А островок вновь показался между скал, и снова ночью там можно услышать женский плач, а в водах плавают две новых рыбки.

33 показа
149149 открытий
1 комментарий

Прибавив шаг, одна из них ускорилась к воде и, подняв гальку, запустила ее в даль, нарушив тишину осколками соленых вод3 деепричастных оборота в одном предложении. Их в принципе следует применять с большой осторожностью, что уж говорить про три подряд...Совет из "Слова живого и мертвого": заменяй деепричастия на глаголы.
 Сын рыбака, к шестнадцати годам он стал грозой всех рыб, что населяли эти воды. Став поводом для гордости отца <...>Стал — став.
 принес в сетях ничтоЛучше уже менее поэтичное "ничего не принес".

Неплохая история, но нужна вычитка. Я выписал далеко не все.

Ответить