Авторы Life is Strange: Before the Storm выпустят неофициальную русскоязычную локализацию

Студия Deck Nine Games объединилась с командой переводчиков Tolma4 Team.

Авторы Life is Strange: Before the Storm выпустят неофициальную русскоязычную локализацию

Авторы Life is Strange: Before the Storm совместно с независимой группой переводчиков Tolma4 Team в течение последних месяцев работали над неофициальной локализацией ПК-версии игры.

Компания Square Enix не принимала участия в производстве, из-за чего перевод получил статус неофициального. Работа Tolma4 Team не будет проходить тестирование или проверку издательством.

Точная дата релиза перевода пока не известна, однако разработчики обещают выпустить его в ближайшее время. Предполагается, что русификатор будет доступен в Steam.

Первый эпизод приквела с подзаголовком Before the Storm к оригинальной Life is Strange вышел 31 августа на ПК, PS4 и Xbox One. Релиз продолжения состоится 19 октября.

3.8K3.8K открытий
40 комментариев

Комментарий недоступен

Ответить

Ты это рокстарам расскажи)

Ответить

Консольщики как всегда в пролёте? Ну и ладно. Не настолько уж и сложный там английский. Самое норм немного язык подтянуь.

Ответить

Вот согласен. Играем с детьми и я им специально паузу ставлю в особо сложных местах и разъясняю игру слов. Да и в словарик порой заглядываю, чего греха таить. Но почему-то в языке оригинала есть такое обаяние, что локализация, наверное, и не так нужна. Хорошие и живые диалоги в игре, на редкость.

Ответить

За них работу сделали. Норм им. Руссификатор в любом случае вышел бы. Просто отдельно.

Ответить

Нинтенда небось попросила бы ничего не делать. Радует такой подход.

Ответить

А Tolma4 Team заплатят?

Ответить