Знаю украинский, иногда смотрю на нем кино с дубляжом, привык, но вот субтитры вызвали диссонанс - извлек дорожки из всех серий и перегнал через гугл транслейт. Предлагаю и вам посмотреть с ними. Семантика языков, конечно, похожа, но учтите, что перевод машинный, есть мелкие и некритичные косяки.
перегнал через гугл транслейтЗачем, когда есть диплерн?
Только что узнал о его существовании
Картинка на обложке be like
Привет, скачал твои субтитры, можешь если не сложно и трудно объяснить поэтапно что делать?
Господа, вот субтитры более лучшего качества, от MIKHAIL-TEAM
https://cloud.mail.ru/public/WbCD/c5ERLvnVM
Можешь скинуть любую социальную сеть этих ребят?
Т.е. они добавили украинские субтитры, но русские нет?