Одна из особенностей, которая мне больше всего нравится в DoubleSubs, — это двойные субтитры. Просмотр видео и сериалов на английском языке с оригинальными и переведенными субтитрами, отображаемыми на экране одновременно, был невероятно полезен для улучшения моего восприятия на слух и понимания контекста новых слов и фраз. Еще одна функция, кот…
Думал добавить расширение для японского языка, но не смотрю с субтитрами на Ютуб. Вспоминается есть похожее у Яндекса. Есть ли отличия?
Двойные субтитры и перевод слов на youtube + Netflix. Перевод в тексте на любых страницах. Доступ к переводчику во всплывающем окне. Свой персональный словарь. И скоро будут карточки для слов как quizlet