Подборка интересных отсылок в трофеях 3: мемы, знаменитости, кино
Всем привет. С недавнего времени увлекаюсь трофеями в играх от PlayStation. Порой в названиях, описаниях или обложках встречаются очень интересные вещи. Некоторыми из них и хочу поделиться.
В Shadow Complex есть трофей
"Крылатая" фраза из фильма "Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика".
В дополнении Wastelanders игры Fallout 76
Отсылка к военной базе Форт-Нокс, которую мы знаем больше как "одно из самых защищенных мест на Земле" - на территории базы находится хранилище с четырьмя тысячами тонн золота. Его стены состоят из гранита, покрытого слоем бетона, а вход защищает дверь массой в 22 тонны. Для того, чтобы открыть дверь, необходимо знать код, который разделён на части между несколькими людьми, полностью его никто не знает. На случай нападения предусмотрена автономная система жизнеобеспечения и электроснабжения, также включающая в себя запасы продовольствия и воды.
В WATCH_DOGS есть
В честь Гарри Гудини, американского иллюзиониста, филантропа и актёра. Прославился сложными трюками с побегами и освобождениями.
Вполне может быть отсылкой к известному персонажу )
В Tropico 5, дополнение "Плавучий"
На обложке явная отсылка к супермену.
К коронной фразе вот этого милашки
А вот тут
Возможная отсылка к одноименному фильму с Кевином Костнером, по сюжету которого ледники растаяли и весь мир превратился в одну большую лужу.
Отсылка к известному произведению Федора Достоевского "Преступление и наказание", где главный герой тоже расправился со старушкой.
Et tu, Brute? (с лат. — «И ты, Брут?») — по легенде, последние слова Юлия Цезаря, обращённые к своему убийце — Марку Юнию Бруту. Фраза «И ты, Брут?» воспринимается как вопрос, связанный с потрясением от предательства Брута. Однако существует мнение, что на самом деле фраза подразумевала проклятье и угрозу, — Цезарь адаптировал слова греческого выражения, которое стало поговоркой у римлян. Полностью фраза должна звучать так: «И ты, мой сын, почувствуешь вкус власти». Произнеся первые слова фразы, Цезарь как бы заклинал Брута, предвещая его насильственную смерть. Иначе говоря, смысл слов Цезаря по этой трактовке: «Ты следующий».
Разместилась отсылка к Брюсу Уиллису и серии фильмов "Крепкий орешек".
В недавней Mortal Shell
Харланд Дэвид Сандерс, более известный как Полковник Сандерс — американский ресторатор, основатель сети ресторанов быстрого питания Kentucky Fried Chicken (с англ. — «Жареный цыплёнок из Кентукки», KFC), фирменным рецептом которых являются куски жареной в панировке курицы, приправленной смесью ароматических трав и специй. Его стилизованный портрет традиционно изображается на всех ресторанах его сети и на фирменных упаковках.
Измененное название фильма "Крадущийся тигр, затаившийся дракон", где главные герои умели бегать по веткам деревьев. Эх, где мои двенадцать лет...
И напоследок, LEGO MARVEL Super Heroes
Отсылка на сцену после титров фильма "Мстители", где они устроили перекус.
На самом деле игр с отсылками в трофеях очень много. Какие-то добавляют разработчики, а другие появляются после локализации. Если вам так же, как и мне, интересны такие развлекательно-познавательные подборки, то ставьте лайк. Наберем 50 - расскажу об одной из самых пасхалочных игр в контексте трофеев.
P. S. Как всегда, приветствую в комментариях дополнения, если в текущих трофеях кроется больший или другой смысл.