Мои опасения по поводу перевода Cyberpunk 2077

Я, конечно, не свободно владею английским, но мне кажется, что русский перевод будет местами "сглаживать углы". Сейчас объясню

Мои опасения по поводу перевода Cyberpunk 2077
1010 показов
5.3K5.3K открытий

иначе пропустишь весь смакГоворили что весь "смак" как раз в РУ версии
Но шутку реально проебали. Нинада так.

Ответить

Не удивлюсь, если они насовали мата, там где его, и близко не было, и одновременно убрали там, где он был в изобилии. 

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Я, конечно, попробую и так и сяк, но блин, настроился на полностью переведенную игру, а тут такое

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить