+ 1 причина играть в оригинале. Но основная это то, что в оригинальной озвучке актеры в 99% случаев играют лучше, чем в локализации. А эмоции и правильные интонации важнее 100% понимания сказанного, imho. Озвучку всегда ставлю родную, даже если ее языка вообще не знаю. * В частности вот в Цусиме например оригинальная озвучка -отличная, английская - сойдёт, русская- позорище.
Эмоции и правильные интонации важнее понимания. Можно мне другого инженера? А если серьезно, то нет, не важнее. Всё важно. И с моим английским упустить смысл из-за одного слова, а потом с тупым лицом думать, а эта, что делать, куда идти? Хотя если в игре есть стрелочка, тут не так важно. Нейросети творят чудеса, КП77 фантом Либерти достойно озвучили. А вообще любителиигратьворигинальнойозвучке напоминают приколы про веганов, которые обязательно тебе об этом скажут.
А мне что-то вообще не зашло, японская озвучка какая-то душная была, переключил на английскую. Хз даже как описать ее "душность", но последний раз так делал в Хеви Рейне, там все озвучку треш, можно и на русском поиграть. А так всегда стараюсь сам в оригинале играть.
Цусима полный калыч. Рот открывается под английский дубляж, хочется играть на японском. Смотришь на эту клоунаду на экране и играть 0 желания (я и дропнул лол)
+ 1 причина играть в оригинале. Но основная это то, что в оригинальной озвучке актеры в 99% случаев играют лучше, чем в локализации. А эмоции и правильные интонации важнее 100% понимания сказанного, imho. Озвучку всегда ставлю родную, даже если ее языка вообще не знаю.
* В частности вот в Цусиме например оригинальная озвучка -отличная, английская - сойдёт, русская- позорище.
Абсолютно согласен. Готовлю сценарий на тему превосходства ориг озвучки на примере Мор. Утопия и INDIKA.
Я понимаю что ты хотел выпендрится, но в Цусиме оригинал - все же английская. Под японскую даже липсинка нет. (По крайней мере на старте не было).
так тут у игры нет озвучки русской в любом случае, вопрос к сабам
в оригинальной озвучке актеры в 99% случаев играют лучше, чем в локализацииЛучше, чем в чём? Откуда локализацию озвучки то взял?
Эмоции и правильные интонации важнее понимания. Можно мне другого инженера? А если серьезно, то нет, не важнее. Всё важно. И с моим английским упустить смысл из-за одного слова, а потом с тупым лицом думать, а эта, что делать, куда идти? Хотя если в игре есть стрелочка, тут не так важно. Нейросети творят чудеса, КП77 фантом Либерти достойно озвучили. А вообще любителиигратьворигинальнойозвучке напоминают приколы про веганов, которые обязательно тебе об этом скажут.
* не оригинальная озвучка Цусимы хорошая, а японская как самая аутентичная.
Вот только оригинальная озвучка в Цусиме – английская. Без поздних патчей видно, что мимика подогнана под английскую речь.
А мне что-то вообще не зашло, японская озвучка какая-то душная была, переключил на английскую. Хз даже как описать ее "душность", но последний раз так делал в Хеви Рейне, там все озвучку треш, можно и на русском поиграть. А так всегда стараюсь сам в оригинале играть.
Цусима полный калыч. Рот открывается под английский дубляж, хочется играть на японском. Смотришь на эту клоунаду на экране и играть 0 желания (я и дропнул лол)