Не Бельте, а Бельтет, сразу видно, что с французским у автора не очень.
Даже если так, это никак не влияет на восприятие статьи и не искажает её смысл.А вот бессмысленный укол с вашей стороны выглядит странно. Сразу видно, что с эмпатией у вас не очень.
Не Бельте, а Бельтет, сразу видно, что с французским у автора не очень.
Даже если так, это никак не влияет на восприятие статьи и не искажает её смысл.
А вот бессмысленный укол с вашей стороны выглядит странно. Сразу видно, что с эмпатией у вас не очень.