Как бесплатно переводить большие и сложные .po файлы с помощью Cursor AI

Делюсь лайфхаком! 🔥

Мне тут надо было файл с 18 000 слов, по быстрому, перевести с русского на английский. Черновой перевод. Но озадаченый рядом условий:

PO файл был EN-EN, т.к. исходный язык в движке - английский, но часть фраз были на английском, а чать на русском.
Нужно оставить оригиналы на русском, но получить английский перевод русских фраз. А английские фразы не трогать.

В этом .po файле было 10% нужного, и 90% дублей и лишних строк.

Как бесплатно переводить большие и сложные .po файлы с помощью Cursor AI

В ручную копаться в 18 000 слов, выискивать нужные фразы на русском, переводить их, копипастить мне не хотелось.

Пошёл гуглить автоматические решения. Все они были либо платные, либо не понимали моей задачи и ругались.

Принимать .po файлы всякие онлайн переводчики и ChatGPT чаты также не хотели. Тем более с 18 000 слов.

И тут я решил, попробывать использовать Cursor AI, чтобы решить проблему. Кто не знает, что такое Cursor AI - погуглите.

Я создал новый проект, положив туда единственный .po файл и, тупо, но подробно описал агенту мою конкретную проблему. Агнет сперва попробывал отредактировать .po файл, но сказал, что файл большой и сложный, и так не получится.

Однако он предложил создать мини программу для решения.

Он сделал 2 python скрипта:

1. Первый скрипт будет выковыривать только русский строки из моего EN-EN файла, и ложить их в одельный маленькй .txt, где можно сделать ру-англ перевод.

2. Второй скрипт создаст новый .po файл, в который включит как не тронутые англ. строки, так и новые переведенные строки.В начале я подумал - то это какая-то ернда, но решил дать ему шанс. И о чуда. Он создал 2 файлика со скриптами, и это, мать его, работает! Причем переводить выковыренные строки в .txt файле я также поручил ИИ агенту.

Да, был момент, что скрипты, почему то иногда пропускали русские строки и не выковыривали их. Но через 3 прохода весь русский текст был переведен и передо мной лежил готовый .po файл. Ни один ключ не был потерян, и движок спокойно сожрал и импортировал перевод.

Так что же это получилось - за часик, я создал "под себя" бесплатную утилиту, которая решает конкретно мой сложный кейс. Причём я смогу воспользоваться ей и в будущем.

Шок!

5
1 комментарий