Что влияет на качество локализаций и почему локализаторы не зарабатывают деньги?

Поговорим о тайнах самых «секретных» деятелей игрового направления

Что влияет на качество локализаций и почему локализаторы не зарабатывают деньги?
167167 показов
6.9K6.9K открытий
1313 репостов

Субтитры соответствуют правилам обыгранного промежутка времени — почти все существительные писались с большой буквы. В некоторых локализациях соответствие оставили, но не в русской.

Надо было писать въ дореволюціонной орѳографіи :)

Ответить

Капiтанъ Эдуардъ Кѣнуевскiй

Ответить