озвучка помимо оригинала не нужна (не только русская). потому что голоса а актеры подбираются под персонажей или наоборот. люди стараются, играют, показывают эмоции, консультируются с авторами. а на переозвучке какой-нибудь "профессионал" просто читает текст.
озвучка помимо оригинала не нужна (не только русская). потому что голоса а актеры подбираются под персонажей или наоборот. люди стараются, играют, показывают эмоции, консультируются с авторами. а на переозвучке какой-нибудь "профессионал" просто читает текст.
И че? Смысл мне от этих эмоций, который гг мне там пытается передать, если я не понимаю его язык?
Комментарий недоступен