«Мы безработные»: российские актёры дубляжа о работе над God of War Ragnarök и отзыве субтитров у игр Статьи редакции

У некой игры, «которую все ждут очень долго», тоже, вероятно, отменили субтитры на русском языке.

В ноябре 2022 года актёры дубляжа Иван Непомнящий и Егор Васильев, которые озвучили в God of War Ragnarök Атрея и Фрейра соответственно, в ходе трансляции стримера Владимира Братишкина поделились подробностями о работе над игрой и текущим положением в индустрии.

Васильев рассказал, что запись озвучки на русском языке происходила до того, как Sony приостановила деятельность в России. При этом оба актёра завершили работу над игрой в июне 2022 года.

Я думал, что всё, не будет русской локализации ни в одной версии. Но что странно в двух версиях, в польской и украинской, есть русская озвучка.

Иван Непомнящий, актёр озвучания

У актёров дубляжа возникли трудности с дальнейшей деятельностью из-за того, что многие зарубежные компании приостановили работу в России. Васильев заявил, что по состоянию на ноябрь 2022 года в студии Vox Records озвучивается только одна игра, название которой он не может назвать.

На этом, пожалуй, всё. Сейчас во многих играх будут даже отзывать субтитры на русском языке. Вот, например, недавно вышла «говноигра» Gotham Knights, в которой должны были быть русские субтитры. Но их там нет, отозвали.

Егор Васильев, актёр озвучания

Васильев также заявил, что субтитры, скорее всего, отозвали и для другой игры, которую «все ждут очень долго». Он отметил, что это не S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl и не Atomic Heart.

Есть одна игра, которую все ждут очень долго. Эта игра — продолжение легенды. Её начали переводить, но в итоге сейчас, похоже, это дело отозвали. Соответственно, мы безработные.

Егор Васильев, актёр озвучания

Актёры дубляжа также сообщили, что их, судя по всему, не указали в титрах God of War Ragnarök, по крайней мере, они этого не видели. Что касается самой игры, то Непомнящий и Васильев назвали её лучше во всём по сравнению с первой частью.

Иван Непомнящий известен озвучкой Атрея в серии God of War и Майлса Моралеса в мультфильме «Человек-паук: Через вселенные». Егор Васильев — русский голос мужской версии Ви в Cyberpunk 2077.

Внимание: видео содержат спойлеры к финалу God of War Ragnarök.

Фрагмент с разговором о Ragnarök («18+», присутствует мат)

Запись трансляции («18+», присутствует мат)

0
1149 комментариев
Написать комментарий...
Лох Кандибоберович

«Я безработный»: российский программист Андрей Апанасик о жизне на Кипре.

Ответить
Развернуть ветку
Two Bee Melograno

Андрей после прочтения этого комментария:

Ответить
Развернуть ветку
5 комментариев
Проектный рак
Андрей Апанасик о жизне на Кипре.

Жизнь на Кипре:

Ответить
Развернуть ветку
Пифагор

Безработный и инфоцыганин это разные вещи)

Ответить
Развернуть ветку
Михаил Мятный

Подать мне тех людей в этот тред, которые с пеной у рта верещали, что русскоязычный рынок ну ТАКОЙ ОГРОМНЫЙ, что даже без официального бизнеса в России локализация никак не пострадает.

Ответить
Развернуть ветку
Лох Кандибоберович

Они отошли, встречают все эти компании в аэропорту, которые еще летом должны были вернутся.

Ответить
Развернуть ветку
143 комментария
Mas7er

Не помню, чтобы много кто так писал. Другое дело, что это реально пидорский мув для людей из СНГ, пусть тогда переводят на казахский, узбекский и т.д., хуле.

Ответить
Развернуть ветку
61 комментарий
JamesSunder

Ну, собственно, ватные долбаебы не только про это говорили. Мне втирали про то, что ничего страшного, что крупные компании в принципе закрываются и уходят, что тысячи и десятки тысяч теряют работу. "Они молодые же еще, найдут себе другую работу". Ну да, это так и происходит в условиях ухода крупных компаний-работодателей. Facepalm

Ответить
Развернуть ветку
24 комментария
Travis

Оно то может и пострадает, да только тут походу уже тряска за репутацию началась (хотя я сам в это не верил). Может совпадение, может нет, но Европарламент сегодня назвала нас "Спонсорами терроризма", а это уже серьезное клеймо.

Но блядь, отменять русский язык...

Ответить
Развернуть ветку
168 комментариев
Grigoriy

Вот разрабы\издатели дураки, тратили миллионы на ру дубляж все эти 20 лет, а ведь нужно было все это время делать дубляж на более популярные языки, чем русский, такие как казахский, украинский, армянский и таджикский!

Ответить
Развернуть ветку
6 комментариев
Проектный рак

На самом деле рынок РФ как раз маленький, по сравнению с развитыми рынками.

Ответить
Развернуть ветку
30 комментариев
M4A1

Целый 1% рынка лол.
Огромный жесть.

Ответить
Развернуть ветку
39 комментариев
Сергей Астахов

Рынок неплохой, учитывая, что это не только для России, а на все СНГ.

Ответить
Развернуть ветку
3 комментария
Дети Мордора

Я предупреждал, но мне не верили

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Polus

Дело не в размере рынка, а в имиджевых потерях, которые дороже. Рынок может и большой по сравнению с другими не основными языками, но сейчас будут готовы потерпеть любые убытки

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Ivan Primestars

Похуй! Скачаем в торрентов русскую озвучку!
Скачаем ведь?
Ведь скачаем?

Ответить
Развернуть ветку
9 комментариев
HTTP404

Ну, тот же Дисней просто заказывает теперь русский дубляж в Казахстане, туда и часть актеров переехала, видимо, т.к. там некоторые актеры те же, что и раньше.

Ответить
Развернуть ветку

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку
1 комментарий
Lion King

Рынок в России мизерный во всех сферах, компании особо ничего не теряют с уходом.

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Капитан Сарказмо

Теперь эти люди просто переводят тему, говоря что "эти ваши приложения и игры не важны, важны жизни людей!"

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Charlie Fox

Надо у @Алексей Бирюков спросить.

Ответить
Развернуть ветку
ЕВРОПЕЕЦ
«говноигра» Gotham Knights
Ответить
Развернуть ветку
Императрица Дануолла

@Клуб фанатов киберпанка что вы скажете в своё оправдание?

Ответить
Развернуть ветку
6 комментариев
beeblbrox

Я бы сказал даже фундамент

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
June Paik

Ахах, а потом такие ноют, что их на мороз выкинули (и правдивого сделали конечно).

Ответить
Развернуть ветку
Пифагор

Да игра неплохая для затишья к примеру, а заголовок чел походу с превьюшки стопгейма взял

Ответить
Развернуть ветку
Yan Scherbakov

Ща к тебе снова Люцифер придёт

Ответить
Развернуть ветку
Никита Пикачу

«Есть одна игра, которую все ждут очень долго. Эта игра — продолжение легенды. Её начали переводить, но в итоге сейчас, похоже, это дело отозвали. Соответственно, мы безработные.»

Все понятно, 3я часть без локализации….

Ответить
Развернуть ветку
SoSongz

Ничего не могу с собой поделать, простите, но KNACK 3, BAAAABYYYY!!!

Ответить
Развернуть ветку
Нэйтан Эксплоужен

Skull & bones

Ответить
Развернуть ветку
Интересный космос
Ответить
Развернуть ветку
8 комментариев
Пифагор

Сифон фильтр 7

Ответить
Развернуть ветку
Иван Гусев

Assassin's Creed Mirage или Gothic Remake. Но ставлю на первый вариант

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Kalisach Melograno

Пизда старфилду

Ответить
Развернуть ветку
Granger
Автор

А может Зельде?

Ответить
Развернуть ветку
27 комментариев
Временной Орзэмэс

Так и знал что старфилд продолжение скайрима

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Лох Кандибоберович

На ПК мододелы переведут, так что мне вообще похую. А я просто зафиксирую очередную победу лучшей платформы.

Ответить
Развернуть ветку
13 комментариев
Лесной шар

Фанаты и патчи выпустят, и графен подтянут, и субтитры сделают, и озвучат, и 5 dlc выпустят.

Не впервой.

Ответить
Развернуть ветку
5 комментариев
Real Wizard
Ответить
Развернуть ветку
SuxoiKorm

Старфилд не продолжение) Вот Зельда прямо печальный вариант, пока на ум больше ничего не пришло

Ответить
Развернуть ветку
7 комментариев
Гриша Ладыгин

Думаю, это продолжение Fallen Order. По слухам в марте выйдет. К тому же игру EA издает, так что всё очевидно.

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Иванов Иван Иванович

У Старфилда русский указан на странице

Ответить
Развернуть ветку
8 комментариев
Sam

думается, что они про человека-паука 2, но это не точно

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Sherminator

Лада Расинг 2!?

Ответить
Развернуть ветку
Toroan

Третьи Балдуры?

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Igor Mishchenko

Half-Life 3

Ответить
Развернуть ветку
Soya Jones

надеюсь не протокол или 4 резик в итоге за бортом оставят... или не дай боже готика...

Ответить
Развернуть ветку
4 комментария
Илья

Мне кажется, это новый TES

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Андрей Охапкин

Я думаю он про Dead space говорил, вроде там тоже официально убрали субтитры

Ответить
Развернуть ветку
Dante

Если он про игры сони. То скорее человеку павуку 2

Ответить
Развернуть ветку
Nessie_A_WA97

ЧП2

Ответить
Развернуть ветку
5 комментариев
VaultDweller

Сначала так и подумал. Но речь там про продолжение какой то франшизы

Ответить
Развернуть ветку
Roma Nine

У Старфилда и не было заявлено русской озвучки, только субтитры

Ответить
Развернуть ветку
Alexander Alexander

Я думаю речь про жта 6

Ответить
Развернуть ветку
NOX

Starfield новый ip, а говорят про продолжение.

Ответить
Развернуть ветку
Andrey Apanasik
«говноигра» Gotham Knights

Тимур сейчас.

Ответить
Развернуть ветку
Проектный рак
Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Ащьф Лштшфум

Да ему похуй, лучше него в играх все равно никто не разбирается

Ответить
Развернуть ветку
Artem Radchenko

Ваще то, русский язык — официальный язык ООН, на котором говорит 300 млн людей во всем мире. И большинство из них не из России. Т.е. даже если они хотят отменить русских, там все равно 150 млн не из России.

Потому что, блядь, язык это инструмент общения, а не собственность государства.

Ответить
Развернуть ветку
Владимир Белов

300 млн в 90-ых было, сейчас 258.

Ответить
Развернуть ветку
5 комментариев
Ferr

Эти кто не из России так-то имеют свои собственные языки. А русский просто остатоточный, в большинстве своём на нём говорят люди старше 50 из-за совка. Молодых учат английскому в основном. Так что там не фсё так однозначно как вам кажется

Ответить
Развернуть ветку
3 комментария

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку
13 комментариев

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку
розовый пакет
Потому что, блядь, язык это инструмент общения, а не собственность государства.

деду это расскажи

Ответить
Развернуть ветку
16 комментариев
Technofox

Что за отмена русских и языка, откуда вы это взяли?
Игры просто не будут переводить на язык тоц страны, где её не будут официльно продавать.
А такую демагогию развели...

Ответить
Развернуть ветку
Твое Имя

Плохие новости для нас
Я удивился наличию рус озвучки в рагнарека
Видимо, один из последних релизов с ру озвучкой и сабами:(

Ответить
Развернуть ветку
Магистр гейминга

Ну сво не вечна, как и все в этом мире, так что

Ответить
Развернуть ветку
103 комментария
Ржём с конём

Нахуя кому-то тратиться на озвучку, если игру в любой момент может запретить инквизитор Мизулина?

Ответить
Развернуть ветку
Travis

Потому что его вроде как записали до СВО

Ответить
Развернуть ветку
6 комментариев
Пифагор

На лицухе пс3 не было русского года до 2009, как и на хбокс360 до 2008, был отличный повод выучить язык

Ответить
Развернуть ветку
Ярослав

Лишний повод учить английский.Только выйграли.

Ответить
Развернуть ветку
Travis

А потом и японский, хули

Ответить
Развернуть ветку
14 комментариев
Vladislav

Только правильно «выиграли». Так что начните лучше с русского)

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
kan sin

лишний повод занести фан переводчикам вместо того что бы покупать игру

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
SonD.VaNintedno
Есть одна игра, которую все ждут очень долго. Эта игра — продолжение легенды. Её начали переводить, но в итоге сейчас, похоже, это дело отозвали. Соответственно, мы безработные.

зельда? метроид? что еще грандиозное должно выйти в ближайшее время?

Ответить
Развернуть ветку
Кирилл Запоржин

Лошадь гоночной 2

Ответить
Развернуть ветку
Сергей Асти

Diablo 4

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Разумный татарин

Шрек 2 ремейк

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Volkama

Хогвартс многие ждут, но это не совсем продолжение, хз подходит ли. Плюс игра от Warner, а они даже в PS Plus перестали раздавать игры.
Либо реально Зельда, если слово "легенда" было намеком.

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
RmView

Half Life 3

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Боевой Петя

Продолжение легенды... о зельде.

Ответить
Развернуть ветку
Алмаз Файзрахманов

Корсары

Ответить
Развернуть ветку
Роман Грин

Егор Васильев может только об одном так говорить, о DLC к CyberPunk 2077

Ответить
Развернуть ветку
Консольный Пёс

Чел просто набросил, ради нагнетания, а тут уже целая викторина по угадыванию :)

Ответить
Развернуть ветку
Дима Сергеев

Дерьмак же

Ответить
Развернуть ветку
Евгений Белоусов

Я подозреваю речь может быть о Fable или даже римейк Готики.

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
M4A1

Ну кто виноват то хех.

Ответить
Развернуть ветку
Никита Сивирин

Обама

Ответить
Развернуть ветку
5 комментариев
Lester

Очевидно, что НАТО. Кто же ещё.

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Нейроорлов

Кажется, уважаемый пользователь, вы вышли из себя, жаль

Ответить
Развернуть ветку
Суровый нос
Ответить
Развернуть ветку
3 комментария
Всероссийский кран

Издатель, разумеется.

Ответить
Развернуть ветку
3 комментария
Магистр гейминга

Ты

Ответить
Развернуть ветку
8 комментариев
80m63rM4n
Ответить
Развернуть ветку
Two Bee Melograno
недавно вышла «говноигра» Gotham Knights
Ответить
Развернуть ветку
NECROID
Есть одна игра, которую все ждут очень долго. Эта игра — продолжение легенды

Про ГТА 6 что ли имели ввиду

Ответить
Развернуть ветку
Nemчик

Я думаю Хогвардс

Ответить
Развернуть ветку
31 комментарий
Егор Пахотин

Почему-то кажется, что Baldur's Gate 3.

Ответить
Развернуть ветку
5 комментариев
Император Нолимоций

Бой с тенью 2.

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Azog Defiler

Спейс Маринад 2, пассыбал

Ответить
Развернуть ветку
5 комментариев
Джамиль Махмутов

Там уже начинали субтитры делать, так что нет, не GTA VI

Ответить
Развернуть ветку
6 комментариев
Михаил Ильин

По идее речь о продолжении Метрона, хотя первая часть была полностью на русском.

Ответить
Развернуть ветку
Petrucce
Что касается самой игры, то Непомнящий и Васильев назвали её лучше во всём по сравнению с первой частью.

Это цитата тут зачем?
Успокойтесь ДТФ, рекламных контрактов от Сосони больше не будет.

Ответить
Развернуть ветку
Granger
Автор
Ответить
Развернуть ветку
Times Roman

Обоже, такие вот ещё не вывелись, оказывается

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку
1 комментарий
Milfhunter

Стоило ожидать. Сейчас ряд издателей добивают контракты, за которые давно уплачены деньги, а новых не заключают. Не такой я конечно видел мотивацию научиться понимать английский без "пинга" на перевод в голове, но штош..

Ответить
Развернуть ветку
Николай Валентинович

В итоге пострадают Российские игроки, СНГ игроки и игроки из Украины.
Кайф... что ещё могу сказать.
Отменяют язык.

Интересно в чем сложность открыть компанию в условном КЗ и нанимать актеров из РФ.

Ответить
Развернуть ветку
VaultDweller

Отменят русский язык в играх. И толпы геймеров побегут свергать правительство. Такой план у них наверное

Ответить
Развернуть ветку
muunu

Сложности открыть компанию в КЗ нет никакой.
Проблема только в том, что Россияне практически полностью отключены от Swift-а, многие игровые магазины закрыты из-за экономических санкций, и многие компании ушли из страны.

Компания вложится в русский язык,а использовать русский дубляж будут только пираты и полтора "турка" (Ну и ещё какой-то процент русскоязычных людей за рубежом)

Таким образом, делать полноценный дубляж на русский язык уже не выгодно.
Ты же ведь вряд ли удивляешься тому, что мало какие игры переводят на Чешский, Нидерландский, Румынский и прочие мелкие языки? Тут такая же ситуация

Ответить
Развернуть ветку
Dmitry Sh

Не ищи в их действиях смысл.
Главное вовремя хайпануть, и официально брякнуть в твиттере о злобных русских и мифических "репутационных рисках". А в чём именно заключается "их борьба" (отмена языка, водки, русских деревьев, кошек, русских мигрантов, русского балета, или Достоевского с Толстым) не важно

Ответить
Развернуть ветку
4 комментария
Milfhunter

Полагаю, так и делают уже, но не все издатели идут на сотрудничество.

Ответить
Развернуть ветку
123

Та нахуй им это надо. И раньше издатели не охотно делали ру озвучку, а сейчас, когда основную страну этого языка отрезали от мировой экономики, во второй стране вообще война и от языка активно отказываются во всех.

Ответить
Развернуть ветку
KAcidi

По факту имеем прецеденты типа Близардов, которые всеми средствами открещиваются от сотрудничества с РФ и их гражданами.

Ответить
Развернуть ветку
Александр Маничев

Актёр озвучки Гаврилин говорил, что как минимум Дисней не хочет иметь дело с гражданами РФ.

Ответить
Развернуть ветку
5 комментариев
SomeOne

А ты откуда, раз тебе это помешает? Я не страдаю. Все знакомые тоже.

Ответить
Развернуть ветку
andy

На русский язык так же будут переводить, потому что язык международный, вот только с конторами из рф связываться не будут. Вывод очевидный, не работать в рф.

Ответить
Развернуть ветку
Понятный самолет

Вообще не факт, СНГ все же не настолько серьезный и крупный рынок, большинство издателей забьют на него

Потому, выход: учить английский или становится ждунами фанатский переводов, которые будут выходить далеко не ко всем релизам

Ответить
Развернуть ветку
35 комментариев

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку
Dragon Lilly
потому что язык международный

это пока, немецкий тоже был международным

Ответить
Развернуть ветку
4 комментария
Евгений Онянов

Что-то я проспал тот момент, когда русский стал международным.

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Alexy Troubatchov

Ой, лучше не надо.
Есть очень яркий пример. Я не знаю кто это переводил, но лучше бы им никогда таким больше не заниматься.
Этот пример Rainboe Siege Extraction. На английском и на русском языках это буквально две разных игры. Буквально. От названий противников до энциклопедии мира и много еще чего.

Ответить
Развернуть ветку
3 комментария
Георгий Гладкий

Между народов РФ?

Ответить
Развернуть ветку
Владимир Цветков

Раз начали переводить и студия работала с Sony, то речь видимо о Spider Man 2.

Ответить
Развернуть ветку
Всероссийский кран
Есть одна игра, которую все ждут очень долго. Эта игра — продолжение легенды.

Никак не коррелируется с:

Раз начали переводить и студия работала с Sony, то речь видимо о Spider Man 2.
Ответить
Развернуть ветку
Ахмед Мармаш

Так и есть, скорее всего

Ответить
Развернуть ветку
13eenth
У некой игры, «которую все ждут очень долго», тоже, вероятно, отменили субтитры на русском языке.

Зачем в Bloodborne на ПК русские субтитры?

Ответить
Развернуть ветку
Денис Охритько

Зачем Bloodborne на ПК?

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
girok08

Он и так переведен, шутка не удалась.

Ответить
Развернуть ветку
Александр Селивёрстов

Ну это только их мнение и нет подтвержденной информации, по факту что мы видим , все нормальные релизы имеют русские субтитры или озвучку.

Ответить
Развернуть ветку
Senrigan

тебе нужно прям дождаться когда игры без старых контрактов начнут выходить на английском что бы 2+2 сложить?

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку
23 комментария
KAcidi

Пока имеют*

Ответить
Развернуть ветку
VV

я чо хочу сказать - бубляж, особенно хороший, это заебись. Но вот когда я был пиздюком, игр с переводом почти не было, а с хорошим вообще не было. Но играть хотелось пиздец как, особенно когда я открыл для себя ММО и WOW в частности, дело было перед самым релизом бернин крусейд и в итоге, желание играть в любимую дрочильню было на столько сильным, что английский учился сам собой. Даже в топ гильдии сервера, где были только иностранцы, вступил и активно рейдил с ними весь аддон или даже два, не помню уже.
В общем, кому-то отсутствие русского - "все, пизда, нипаиграть". А кому-то мотивация выучить язык. Не обязательно до совершенства, это не так сложно как кажется

Ответить
Развернуть ветку
Sadf

Я вот читаю даташщиты, но мне впадлу перееводить слова из какой-нибудь игры. Есть слова, которые тупо не знаешь. Зачем на это время тратить? Вот условно маунт енд блейд - я прост половину не понимаю, как минимум. Я не хочу заниматься переводом игр на ходу.

Ответить
Развернуть ветку
9 комментариев
Кукулюс из Великой топи
Но вот когда я был пиздюком, игр с переводом почти не было, а с хорошим вообще не было.
Но играть хотелось пиздец как, особенно когда я открыл для себя ММО и WOW в частности, дело было перед самым релизом бернин крусейд

это в 2007 получается?
да там вроде были уже вполне неплохие принцы персии с дубляжом от гланца
классный дубляж варкрафт 3. ФРОСТМОРН ЖАЖДЕТ КРОВИ!
F.E.A.R был вполне норм локализован софтклабом.
Dungeon Siege от нового диска.

ну то есть не скажу что там все поголовно переводилось но локализаций уже года с 2003 было немало.

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Верующий файл

У вова кстати был русик неполный, который обновлялся через отдельный клиент. Кстати довольно удобно было, хотя конечно там качество перевода хромало.

Ответить
Развернуть ветку
Проектный рак

Прорыв

Ответить
Развернуть ветку
ivanproff

Дна?

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Алекс Волков

Да будут локализации в любом случае, причем причем приемлемого качества (и скорее всего с теми же актерами озвучки).
Про тот же "Warhammer 40,000: Darktide", когда он вернулся в продажу в Стиме для игроков из РФ, тут на ДТФ тоже писали соевые куко... кхм, "граждане", мол "Это временно и вообще баг! Ее скоро уберут!"
Однако что в итоге вышло? Так же и тут...

Ответить
Развернуть ветку
Национальный хичхакер

99%, что в не слишком популярных на западе JRPG мы русского не увидим. Он и появлятся то начал только недавно.

Ответить
Развернуть ветку
10 комментариев
Проклятый пришелец

https://youtu.be/aHN7IMb7dqg это точно не RE4. Над ним работа по локализации ведётся, но они под NDA, говорить о проектах не могут. Нашел просто другой стрим, с актром дубляжа Кратоса и Герцога с Деревни . В конце стрима об этом, да и в целом стрим о таком.

Ответить
Развернуть ветку
AgraIl PiRat

Мб игра про хогвартс?

Ответить
Развернуть ветку
Polus

Продолжение какой это легенды? И разве её ждут очень долго?

Ответить
Развернуть ветку
3 комментария
Понятный самолет

Вполне вероятно

Ответить
Развернуть ветку
Голый шмель

А она разве продолжение?

Ответить
Развернуть ветку
Доктор Дeтeэф

Вот смех будет, когда ватные долбаебы радующиеся тому, что в Украине перебои с электричеством и интернетом скоро украинский учить начнут. Так как вполне вероятно, что многие компании особенно на первых порах могут сабы и локализацию на нем делать.

Ответить
Развернуть ветку
Whatever

Нужно быть совсем отчаянным чтобы учить украинский для того чтобы играть в игрушки

Ответить
Развернуть ветку
3 комментария
VaultDweller

Смешной

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт заморожен

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Checker Facer

А точно кто-то в здравом уме утверждает, что русскоговорящие разделяют ценности, идеалы и политические цели россии? Я вот русскоговорящий и не разделяю, но при этом прекрасно вижу ущерб всему, связанному с россией, который сама же россия и наносит. И если ранее я (за рубежом) отдавал приоритет обучению сына русскому языку, то после 24 я уже вижу гораздо меньше смысла и перспектив и переключаюсь на английский.

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Зов Зельды

Комментарий удален

Ответить
Развернуть ветку
Kirill Burton

По ходу в коментах никто не угадал. Я думаю что речь про Diablo 4

Ответить
Развернуть ветку
Макс Мегион

Так локализация у игры вроде как есть даже в закрытой альфе.

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Александр Фролов

Спасибо одному старому шизофренику, который на старости лет решил в арму поиграть.....Теперь мы долго не увидим русский язык в играх. Только если любители будут делать и то не факт

Ответить
Развернуть ветку
Алексей Морохоев

Если бы тот пердед, о котором, я подозреваю, речь, решил поиграть в арму, то сидел бы в окопе. Его предпочтения в лучшем случае в сторону World in Conflict или вроде того

Ответить
Развернуть ветку
Максим Чёрствый

Ура нас избавили от бездарной (в своём большинстве за редкими исключениями) русской озвучки.

Ответить
Развернуть ветку
VaultDweller

Озвучка это да. Кал. Главное субтитры чтобы были.

Ответить
Развернуть ветку
Andrey Apanasik
У некой игры, «которую все ждут очень долго», тоже, вероятно, отменили субтитры на русском языке.

Бладлайнс что ли?

Ответить
Развернуть ветку
Проклятый пришелец

Зельда скорее всего

Ответить
Развернуть ветку
7 комментариев
Проектный рак

Хогварт Легаси же

Ответить
Развернуть ветку
16 комментариев
Дмитрий

Кто его ждёт то? Все уже забыли

Ответить
Развернуть ветку
Дмитрий Ландкевич

Как говорил ваш бункерный - нравится, не нравится, терпи моя красавица. Ну или на завод работать.

Ответить
Развернуть ветку
mgnm-44

Ты как смирительную рубашку снял?

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку
Кишкогаз

Я почему-то подумал, что в Dragon Age 4 не будет перевода.

Ответить
Развернуть ветку
jane l

А в какой последней ДА был перевод? Вроде же только ориджинс с озвучкой?

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Проклятый пришелец

Субтитры поди EA и WB отозвали

Ответить
Развернуть ветку
Milfhunter

У Hogwarts Legacy они пока значатся, у ЕА - да, ни НФС, ни Мёртвый Космос перевода иметь не будут, судя по всему.

Ответить
Развернуть ветку
6 комментариев
ololoev

говнокомпании, прост🤷

Ответить
Развернуть ветку
Rave Burrito

Шарит за базу. :)

Ответить
Развернуть ветку
Superior Friden Craw

В Half-Life 3 не будет русской озвучки? Пиздос...

Ответить