«Мы говорим им, что декольте излишне открытое»: локализаторы о своём влиянии на японские игры

Пользователи сети выразили недовольство компании Sega.

«Мы говорим им, что декольте излишне открытое»: локализаторы о своём влиянии на японские игры
19K19K показов
5.4K5.4K открытий

От западного разработчика игр к Sega: Пожалуйста, не делайте этого. Причина, по которой японская манга преуспела здесь, заключается в том, что она предложила уникальный японский взгляд в то время, когда американские комиксы перестали прислушиваться к своим клиентам. Не следуйте совету этой нишевой индустрии локализаторов. Они не понимают игры или игровой рынок. Вы потеряете продажи и исчезнете, прямо как американские комиксы.Геймеры хотят то, что у вас уже есть. Не меняйте ничего.База. Игра в повесточку никогда не будет выигрышной.

Ответить

Это ошибочное мнение. Достаточно посмотреть на успехи She-Hulk и первого перезапуска Охотников за привидениями, чтобы понять, что ты не прав

Ответить

Будет и выигрывает. Схавали же боди тайпы. И другое схаваете

Ответить