Создатель патча DSfix для Dark Souls основал собственную студию — она будет заниматься портированием игр на ПК

В будущем компания может заняться разработкой собственных проектов.

В закладки

Питер Томан, который известен работой над патчем DSfix для первой части Dark Souls, открыл собственную студию — PH3 Games. Она будет заниматься разработкой ПК-портов консольных игр. У Томана уже есть опыт в портировании — в частности, он занимался созданием версий The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel и Rez Infinite для ПК. Эти игры теперь входят в «послужной список» PH3 Games.

По словам Томана, компания фактически существует с сентября 2018 года, но только в январе 2019-го она была зарегистрирована официально. «Австрийская бюрократия — это форма искусства», — иронизирует разработчик.

В ближайшее время PH3 Games не намерена расширять свой штат, а планирует сосредоточиться на качестве выпускаемых портов. Кроме того, студия будет не сама лицензировать игры для создания ПК-версий, а работать по контрактам с издателями. Впрочем, в будущем, как отмечает Томан, PH3 Games может заняться разработкой собственных проектов.

Что до собственных игр, то идеи всегда витают в воздухе, но сейчас наша экспертиза и масштаб позволяют создавать высококачественные порты, а не делать целые игры.

Питер Томан
основатель PH3 Games

DSfix — фанатская модификация Dark Souls, которая снимает с ПК-версии ограничение на 30 кадров в секунду и позволяет выбирать разрешение.

{ "author_name": "Андрей Верещагин", "author_type": "editor", "tags": [], "comments": 136, "likes": 230, "favorites": 18, "is_advertisement": false, "subsite_label": "gameindustry", "id": 37848, "is_wide": true, "is_ugc": false, "date": "Sun, 27 Jan 2019 15:10:19 +0300" }
{ "id": 37848, "author_id": 22254, "diff_limit": 1000, "urls": {"diff":"\/comments\/37848\/get","add":"\/comments\/37848\/add","edit":"\/comments\/edit","remove":"\/admin\/comments\/remove","pin":"\/admin\/comments\/pin","get4edit":"\/comments\/get4edit","complain":"\/comments\/complain","load_more":"\/comments\/loading\/37848"}, "attach_limit": 2, "max_comment_text_length": 5000, "subsite_id": 87855 }

136 комментариев 136 комм.

Популярные

По порядку

Написать комментарий...
53

Nier Automata не он чинил?
Если нет пусть того чувака тоже наймут. Непобедимая команда будет.

Ответить
17

ленивые мрази, даже захудалого патчика не выпустили за всё время, 900р май эсс - да как так то =\

Ответить
5

Автомату чинил Kaldaien, если не ошибаюсь

Ответить
0

Главное - не подпускать его к публичному общению.

Ответить
0

А что с ним?

Ответить
4

Хейтит пиратов и встраивает трояны, если у тебя не лицуха

Ответить
1

Да не встраивает он никаких троянов. Максимум, на что его хватило - забанить паре людей использование своих модов по стим ID.
Но вот то, что он, как это нынче модно говорить, токсичный в той же мере, насколько хорошо он делает моды - это да. И еще он очень, очень любит защищать денуву.

Ответить
8

Ну раз токсичный, то пусть пердежа захавает, например. Вместе с разрабами денувы

Ответить
0

ХЫМ
Я пропустил, что его починили нормально... Он оптимизирует разрешение или всёж делает работу на ведре чуть менее больной? =<

Ответить
22

Круто. Было интересно почитать, что он делал для Trails of Cold Steel.
Я там накидывал переводик год с небольшим назад

Ответить
2

Было бы замечательно, если бы он взялся за третью часть.
Правда там версия движка новая, хотя наработки старые должны облегчить задачу.

Ответить
11

но сейчас наша экспертиза и масштаб позволяют создавать высококачественные порты, а не делать целые игры.

Какая блин экспертиза =/

Ответить
5

Сгорела тоже. Кто-то просто взял и "перевел" expertise как экспертиза, серьезно? В официальном материале от редакции?

Ответить
8

Это ещё и материал от редакции =/

Ответить
0

Поясните мне тоже, а как правильно?

Ответить
3

Опыт, например.

Ответить
0

С "experience" не путаешь?

Ответить
0

ну тогда конечно, да. Тогда "Экспертиза" здесь абсолютно органично смотрится.

Ответить
0

Немецкий в школе учили?
Expertise - a high level of knowledge or skill
В крайнем случае, есть гугл.

Ответить
1

гугл предлагает так
экспертиза, компетентность, компетенция.
опыт это все-таки другое.

Ответить
0

Экспертиза в любом случае сильно мимо, опыт даже больше подходит.

Ответить
0

Хз хз. В России в айти всегда говорят экспертиза и никак не переводят.

Ответить
0

В России в айти всегда говорят экспертиза и никак не переводят.

Там много что никак не переводят.

Ответить
0

Ну так а зачем тогда что то переводить если разговор идёт об айти?

Ответить
1

Именно так, они не шарят :)

Ответить
2

Эм, а что не так? Слово "экспертиза" довольно часто используется в значение чего человек/студия способен делать. На какой-нибудь ви-си зайди, так там повсюду это слово. А-ля сотруднику Н. не хватает экспертизы для выполнение работы М или студия Н. имеет достаточную экспертизу для такого крупного проекта

Ответить
10

Ну с точки зрения словаря, экспертиза - это исследование, которое проводит эксперт в данной сфере. А в случае статье expertise - это скорее «экспертность», если можно так разницу языков выразить. Имеется в виду компетентность.

Ответить
1

С точки зрения правды жизни, язык штука живая и постоянно изменяющаяся. А посему всерьез стоять на позиции: "вот когда-то кто-то в словарь занес одно определение и значение слова, и теперь так будет всегда" - глупо.

А в случае статье expertise - это скорее «экспертность»

Да, я в курсе, просто слегка косноязычно пытался донести именно эту мысль.

Ответить
2

С точки зрения правды жизни так говорит какая-то кучка граждан в интернете, все нормальные люди говорят "компетентность".

Ответить
0

Я не имел в виду «кто-то занес в словарь, значит так правильно», я имел в виду, что экспертиза по смыслу несвязно тут звучит, а экспертность или компетентность лучше подходит. Ну в итоге, мы об одном и том же разными словами говорим)

Ответить
1

Звучит-не звучит - не более чем дело привычки. Именно в таком значение это слово используется уже не первый год разными людьми, так что можно сказать, что это новая языковая норма. А про "экспертность" и "компетентность" - синоним синониму рознь, тем более, когда слова еще и разных частей речи.

Ответить
1

Я даже не знаю, что на данный вздор ответить)

Ответить
0

едрить. зачем тогда вообще подбирать слова. Звучит- не звучит, какая в гузно разница. Эти холопы/читатели привыкнут и схавают

Ответить
0

Ты не совсем правильно понял, что я имел в виду. Когда я писал про дело привычки, я не имел в виду: "а похуй, и так привыкнут и схавают", а хотел сказать, что восприятие при установлении новых языковых норм зависит от "наслушанности" собственно примеров этих норм. Это как с каким-нибудь кофе, который когда-то был только мужского рода, а сейчас уже давно средний и всем, за исключением редких позеров, ок.

Ответить
0

ну вообще то кофе изначально среднего рода. Мужским он стал из за неграмотного кофий - по аналогии с цикорий.
вроде так, насколько я помню.
Поэтому кофе оно это протопозерство

Ответить
0

Я об этом же, просто сейчас ни один из вариантов не будет вызывать особых недовольств, потому что оба варианта - норма и всем ок. А с "экспертизой" просто процесс установления нормы только начался, вот и все.

Ответить
0

это не новая языковая норма, а варваризм, принятый в определенной профессиональной среде.

Ответить
0

Я очень рад, что дтф оказался сайтом-пристанищем для лингвистов, которые легко объяснят за термины. Однако возник вопрос: а с каких пор варваризмы перестали быть частью языковой нормы?
В данном случае слово "полисемезировалось" и получило дополнительное значение, что можно рассматривать, как частный пример установления новой лексической языковой нормы.

Ответить
0

посмотри определение варваризма.

насчет нормы и аргументов про то, что язык это живая система - никто ж не спорит. именно по этой логике то, что народ начинает возмущаться, как раз и говорит нам о том, что это не норма)

нормами не возмущаются, опять-таки по определению)

Ответить
0

посмотри определение варваризма

Я его знаю. Но ради чистоты полемики открыл, прочел и не нашел противоречий со своим предыдущим постом.
И раз такая пьянка, то открой вики, вбей "языковая норма", дойди до классификации норм. Видишь, там есть "лексические языковые нормы". Теперь вбей слово "Лексика" в вики, пробеги глазами и остановись на слове "полисемия", тыкай, а потом читай.

именно по этой логике то, что народ начинает возмущаться, как раз и говорит нам о том, что это не норма)

нормами не возмущаются, опять-таки по определению)

Это логическая ошибка, растущая из непонимания значения слова "норма" и базово-бытовых принципов Логики.

Ответить
0

ну если не нашёл, то вопросов нет)) варваризмы это теперь такая норма у нас, окей)

собсна, у тебя вся аргументация на таком уровне, так что что-то тебе втолковывать смысла не вижу)

Ответить
0

варваризмы это теперь такая норма у нас, окей)

Языковая норма — это совокупность наиболее пригодных для обслуживания общества средств языка, складывающихся как результат отбора ЯЗЫКОВЫХ ЭЛЕМЕНТОВ из числа сосуществующих, наличествующих, ОБРАЗУЕМЫХ ВНОВЬ или извлекаемых из пассивного запаса прошлого в процессе социальной, в широком смысле, оценки этих элементов. - определение по Ожегову.

Ты видишь где-нибудь противоречия? Если да, то укажи, пожалуйста.

Ну и да, на счет аргументации - ахуенная история, ниче не скажешь.

Ответить
0

дружище, я же сказал, тебе бесполезно что-либо объяснять) эффект даннинга-крюгера не даёт тебе понимать объясняемое)

Ответить
0

Не, ты просто слился и не можешь этого признать. И теперь пытаешься сманяврировать при помощи ахуенных отмазок а-ля "нет смысла объяснять, все равно ты ничего поймешь". Если бы это было не так, то ты бы привел релевантный контраргумент и мы могли бы дальше как взрослые люди продолжить полемику. Но увы(

Ответить
0

с тобой невозможна полемика) ты смотришь в определение варваризмов, где русским по белому написано, что это не норма, и на голубом глазу объявляешь, что это просто такой специальный вид нормы)

по-моему, мы имеем дело с кейсом очевидной глупости и функциональной неграмотности)

но ты можешь убеждать себя, что плюнувшие на попытки что-то тебе объяснить собеседники "слились", потому что ты чрезвычайно умён)

Ответить
0

ты смотришь в определение варваризмов, где русским по белому написано, что это не норма

"Bapвapизм – этo (гpeч. barbarismos) инoязычнoe cлoвo или выpaжeниe, нe дo кoнцa ocвoeннoe зaимcтвyющим языкoм, чaщe вceгo в cвязи c тpyднocтями гpaммaтичecкoгo ocвoeния. Aвeню, дeнди, мaдaм, мocьe, миccиc, микaдo, тaбльдoт, фpay, xoбби. Heoбocнoвaннoe пpимeнeниe вapвapизмoв зaгpязняeт poднoй язык. Иcтoчник: http://www.textologia.ru/slovari/literaturovedcheskie-terminy/varvarizm/?q=458&n=37

Где, блять? Гиде? Покажи

но ты можешь убеждать себя, что плюнувшие на попытки что-то тебе объяснить собеседники "слились"

"Кто вы, блять? Кто вы? Ты один здесь"
Если тебя к хуям сливают, не надо примазываться к другим или к авторитету большинства. Сам отвечай за свои слова. Не можешь парировать аргумент контраргументом - признай, что заблуждался или просто съеби в туман.

Ответить
0

там в районе "не до конца освоенное" поищи, гений)

в туман можешь не съебывать, для этого требуется умение рефлексировать, осмыслять свои поступки как-то, а этого от тебя ожидать не приходится)

Ответить
0

Алло, там ниже специально для тебя пример "варваризмов"(к слову, весьма спорного термина, с научной точки зрения, но не суть).
"авеню...мадам...хобби" - являются ли эти слова "нормой"? Мне, на самом деле не нужно твое мнение на этот счет, ведь эти слова будут "нормой" вне зависимости от курса твоего маняврирования.
Это был первый контраргумент(с образовательной целью, буду теперь делать подобные сноски, чтоб тебе легче было, лапушка)

"cлoвo нe дo кoнцa ocвoeннoe зaимcтвyющим языкoм..."
"Языковая норма — это совокупность ... средств языка, складывающихся как результат отбора ЯЗЫКОВЫХ ЭЛЕМЕНТОВ..."

Варваризм является языковым элементом, вне зависимости от освоенности, а следовательно языковой нормой.

Это второй контраргумент.

Ответить
0

это называется "пишу слово"отбор", а что оно означает, не задумываюсь"
и вот так у тебя всё)

Ответить
0

Нет, это называется слился и релевантных контраргументов нет(хотя это ведь гуманитарная наука, образованный человек при желании смог бы найти чем парировать или хотя бы смягчить удар)
А посему остается с умным видом доебаться к одному(лол) слову вырванному из контекста, и добавить что-нибудь многозначительное.

P.S. Даже свой непонятный доеб к одному слову можно было попытаться выставить в должном виде. Например, привести определение слова отбор(точнее то определение, которое выгодно тебе), потом пошаманить с исходной цитатой, добавить вывод и вуаля - есть контраргумент. Да, пускай кривой, косой и посыпется от малейшего ветерка, но все же хоть что-то. А пока что ты просто сосешь(

Ответить
0

ты просто находишься в иллюзии, что тут у нас типа такая арена, и мы на ней что-то друг другу доказываем, и кто хуже доказывает, тот проиграл)

это понятная иллюзия, но в реальности ситуацию можно воспринимать иначе. например, если видишь, что собеседник просто не понимаем смысла некоторых слов, которые пишет (например, что в вышеприведенной цитате означает "результат отбора" (подсказка: некоторые элементы этот отбор не проходят, дальше сообразишь?)), то интерес к разговору пропадает. метать бисер перед свиньями и вот это вот всё.

повторюсь, ты можешь считать что ты выиграл, победил, уел и умыл) это никак не приблизит тебя к пониманию предмета, только эго помассирует)

Ответить
0

Жаль, что спор не на политическую тему, а то, я уверен, ты бы еще в виде "аргумента" привел Гитлера и я собрал бы полное бинго вместе с Даннингом-Крюгером и бисером со свиньями)

У нас уже нет никакой арены и чего-нибудь такого, потому что ты, как оппонентий в споре, превратился в хладный труп еще моих сообщений пять назад. И единственная причина, по которой я продолжаю отвечать - прокрастинация. Ты же, якобы потерявший интерес к разговору продолжаешь катать сообщения без единого аргументы, потому что якобы не хочешь метать бисер. Но проблема в том, что при полемике ты начал апеллировать к моей личности, вместо того, чтоб по полочкам разложить мои аргументы своими контраргументами с ссылками и цитатами. А по всем канонам это явный признак слива.
Ладно, удачи.

Ответить
0

есть такое понятие, ложные друзья переводчика)

лексические единицы, которые настолько похожи на слова в родном языке, что их так и тянет перевести ошибочно (паронимы или омонимы).

тут именно такой случай.

а то, что в айти это слово норма... ну где- то и консёрны с асапами норма

Ответить
0

Это не совсем так, в данном случае слово не переведено, а прямо заимствованно и после перехода в наш язык стало еще и омонимом.

а то, что в айти это слово норма... ну где- то и консёрны с асапами норма

Ну а что смущает-то в этом? Это абсолютно стандартная практика для узкоспециализированных профессиональных жаргонизмов. Например, можно взять кораблестроение: никому в голову и не придет пытаться перевести дословно такелаж или какой-нибудь рангоут, как круглое дерево. Точно так же консерн, асет или тикет осядут в языке в той форме, который мы их сейчас видим. И возмущаться на этот счет или быть несогласным и протестовать - затея, как минимум, бессмысленная.

Ответить
0

это всё прекрасно, но не имеет никакого отношения к тому, что у слова "экспертиза" в русской языке нет значения "компетенция")

Ответить
0

это всё прекрасно, но не имеет никакого отношения к тому, что у слова "экспертиза" в русской языке нет значения "компетенция"

Есть, потому что хочется тебе это признавать или нет, но языковая норма изменяется вне зависимости от твоих хотелок. Бтв, коли тебе аргументация не нравится вот цитата, из научных трудов видного лингвиста.

"Значительная роль в распространении и сохранении норм принадлежит художественной литературе, театру, школьному образованию и СМИ" - Семенюк Н.Н.

ДТФ, ВиСи являются СМИ? Да. Помимо ДТФ и ВиСи, так же это слово в этом значение используют еще менее крупные профильные СМИ.
Все, кейс закрыт.

Ответить
0

я не знаю, можно ли написать более глупый тезис, чем "всё, что написано на дтф автоматически считается нормой")

Ответить
0

Еще одна логическая ошибка ну или попытка неумелого маняврирования при помощи опровержения или спора с измененным тезисом.
Я не писал, что все, что написано на дтф становится нормой. Я написал, что ДТФ, ВиСи и ряд профильных СМИ используют слово в том, значении каком оно обсуждалось. А раз так, то в соответствии с описанием фиксации нормы, "экспертиза" - может использоваться в значение компетентности, т.к. теперь такова новая языковая форма.

Ответить
0

чем это отличается от "все, что написано на дтф становится нормой"?)

Ответить
0

В том, что это разные по смыслу предложения. Оч просто все.
От чистого сердца рекомендую, прежде чем устраивать большие срачи в тырнетах, поизучай немножко Логику, коли господь не наградил от рождения способностью мыслить здраво. Ведь как пел классик:
"Учись на чужих ошибках, если не дурак
Да если и дурак, можно исправиться"
)

Ответить
0

по смыслу это одинаковые предложения, ты считаешь, что если на дтф (и ряде других сайтов) какое-то слово использовано в каком-то значении, то это означает фиксацию нормы) более того, с какого-то синего перепуга, для всего языка)

сходи клизму поставь, токсины в мозг попали)

Ответить
0

ты считаешь, что если на дтф (и ряде других сайтов) какое-то слово использовано в каком-то значении, то это означает фиксацию нормы

Именно так. Если какое-либо коммьюнити начинает использовать на постоянной основе какое-либо заимствованное слово, причем комьюнити достаточно крупное, чтоб иметь ряд СМИ освещающий жизнь этого комьюнити, то значит у нас на лицо пример фиксации языковой нормы.
И есть одна поправочка, так считаю в первую очередь не я, а, например, уважаемый лингвист Семенюк Н.Н., чье "мнение", в свою очередь, отражено в большой советской энциклопедий и ряде учебников.

Ответить
0

и шо, дальше это слово можно употреблять в этом значении повсеместно, в любых контекстах? или оно останется, например, профессиональным арго?

ты забыл, с чего разговор начался? с того, что то, что слово "экспертиза" кем-то и где-то используется в значении "компетенция", не означает, что оно в таком значении теперь является общеязыковой нормой. дтф может зафиксировать только факт того, что где-то и кем-то оно в этом значении используется.

усираться же и утвержать, что раз на дтф написали, то всё, можно теперь говорить "у меня отличная экспертиза в этой области", это, ну... нелепо. то есть говорить-то можно, но половина тебя не поймёт, а вторая посчитает тупо неграмотным. ибо так работает языковая норма.

ты дождись, пока это станет общеупотребительным значением, а потом уже используй, где хочешь)

Ответить
0

на самом деле я уверен, что ты так даже не считаешь. просто тебе настолько отвратительна идея, что ты можешь быть не прав, что ты вынужден защищать совсем уже какие-то дебильные утверждения, чтобы не дай бог не)

Ответить
0

Не особо вникал в лингвосрач ваш, но всем рекомендую почитать книжку Корнея Чуковского "Живой, как жизнь". Я не с целью учить кого-то чему-то, а именно что искренне рекомендую, т.к. если вы тут обсуждаете это, то вам будет интересно, мне кажется. Там очень много смешных моментов, многое удивит. Вкратце - о том, как язык в СССР менялся.
Парочка цитат:
"Помню, как страшно я был возмущен, когда молодые люди, словно сговорившись друг с другом, стали вместо до свиданья говорить почему-то пока."
"Тогда же в просторечии утвердилось словечке обратно - с безумным значением опять.
Помню, когда я впервые услышал из уст молодой домработницы, что вчера вечером пес Бармалей “обратно лаял на Марину и Тату”, я подумал, будто Марина и Тата первые залаяли на этого пса."

P.S. Не ругайтесь из-за слов, чуваки, ну чо вы.

Ответить
0

читал, хорошая книга)

Ответить
0

Не ругайтесь из-за слов, чуваки, ну чо вы.

Да тут дело не в том, что мне резко захотелось с кем-то поругаться. А в том, что с лицами знатоков в комменты набежала толпа людей не разбирающихся в лингвистике никоим образом и начала хуесосить перевод автора статьи. А мне показалось это несправедливым.
А за совет книжки - спасибо, о ней слышал, но не читал, может на днях попробую.

Ответить
0

"Вообще в наших нынешних спорах о родном языке больше всего поразительна их необыкновенная страстность.
Чуть только дело дойдет до вопроса о том, не портится ли русский язык, не засоряется ли он такими словами, которые губят его красоту, самые спокойные люди вдруг начинают выходить из себя.
Вы только вслушайтесь, каким трагическим голосом — словно произошла катастрофа! — говорит писатель Константин Паустовский о тех мучительных чувствах, которые ему пришлось испытать, когда до его слуха донеслись вот такие две фразы, сказанные кем-то над летней рекой:
— Закругляйтесь купаться!
— Соблюдайте лимит времени!
Едва только писатель услыхал эти фразы, с нкм произошло что-то страшное:
“Солнце в моих глазах померкло от этих слов. Я как-то сразу ослеп и оглох. Я уже не видел блеска воды, воздуха, не слышал запаха клевера, смеха белобрысых мальчишек, удивших рыбу с моста. Мне стало даже страшно...” В своем праведном гневе (которому я, конечно, глубочайше сочувствую) писатель так пылко возненавидел того, кто произнес эту фразу, что стал обвинять его в преступном цинизме. “Я подумал, — пишет он, — до какого же холодного безразличия к своей стране, к своему народу, до какого невежества и наплевательского отношения к истории России, к ее настоящему и будущему нужно дойти, чтобы заменить живой и светлый русский язык речевым мусором”"
:)
Сорян за кучу цитат (и не самых коротких в данном случае), очень уж веселая книжка.

Ответить
3

переводчики такого уровня "экспертизы" потом на фильмы и игры переводят...

Ответить
15

Не того человека Гением назвали.

Ответить
1

Если бы этот челик открыл свою студию чуть пораньше, то может быть Фромы заметили бы его и дс1 ремастер был бы не так уж и плох.

Ответить
19

Проблемы ремастера DS не в плохом порте, проблемы ремастера DS в плохом ремастере.

Ответить
6

Покупает как-то геймер ремастированный альбом любимой группы, и начинает спрашивать: "А чего мужики те же самые? А чего вокалиста другого не взяли? А почему лирику не поправили, чтобы было попонтовее? Стоп они что, просто тот же самый альбом пересвели? Ну и дерьмииииище!"

Ответить
8

Если фейсстабы, бэкстаб спамминг, парирование союзных фантомов, кривой хитбокс алебарды и многое, и многое другое, ты считаешь фитчами, от которых не стоило избавляться при ремастере, то тогда твой пример должен выглядеть так: Покупает как-то геймер ремастированный альбом любимой группы, и начинает спрашивать: "А чего это звук будто с кассетного магнитофона? Они что, просто кассетную запись на диск записали? Как охуенно, пойду, заплачу косарь!"

Ответить
2

Некорректное сравнение. Ремастер - это всегда чисто аудиовизуальное улучшение. Механики в них никто и никогда не меняет. А все перечисленное выше и есть часть механики первого dark souls.

Ответить
–2

Добрый вечер, ремастер resident evil, пиздуйте проходить

Ответить
10

Доброе утро, новый Resident Evil 2 - это ремейк, первая часть получила лишь апгрейд графики и звука + чуть более удобное управление. Все механики там прямиком из конца прошлого века.

Ответить
2

Не стоит путать ремастер с римейком.

Ответить
0

Если ты про "недавний" ремастер первого резидента, то там ремастер ремейка на самом деле.

Ответить
0

Порт ремастера

Ответить
0

Тебя в гугл отправить или как?

Ответить
1

Мне кажется, вам больше подойдут игры-сервисы, с такими запросами.

Ответить
1

А что плохого в ремастере DS?

Ответить
3

Все что было в ремастере было в DS fix вот только одна проблема Ds fix это пк фишка а на консолях приходилось бы играть в 30 фпс я когда 3 дарк запустил на пс 4 после компа у меня глаза чуть не вытекли

Ответить
8

Главное в этом ремастере — что он позволяет играть в первый DS на Xbox One, PlayStation 4 и Nintendo Switch. На ПК — нормальный мультиплеер, запуск игры без танцев с бубнами (до сих пор помню, как приходилось мучиться с правильной установкой DSFix), отличная оптимизация — на моем ноутбуке были стабильные 60 фпс, чего не скажешь об оригинальной версии и в целом симпатичный внешний вид. Не вижу проблем с этим ремастером, ремейка вам никто не обещал.

Ответить
3

На пк с дсфикс в оригинал тоже не поиграть в 60 ФПС, потому что игра под это не рассчитана и ты то через землю проваливался, то мимо лестниц ходил.
Так что ремастер и для пк тоже.

Ответить
1

Я знаю что там с прыжками беда была какая то из-за того что игра была сделана под 30

Ответить
2

Да, они были короче.
А ещё если слайдить с лестницы, ты уезжал под землю.

Ответить
0

У меня из всех лестниц такое было только с той под мостом с красной виверной.

Ответить
0

"Прямо в ад, на*уй!"

Ответить
0

И еще из-за 60фпс оружие ломалось в 2 раза быстрее.

Ответить
0

Эта "фича" была широко известна в ds2.

( Кажется, я понял, откуда в последней зельде появилась эта идея с постоянно ломающимся оружием )

Ответить
1

Там не было стабильных 60 фпс, просто лок снимался. Блайтаун как был в 20 фпс так и остался с фиксом.

Ответить
1

Ну Блайт это отдельная история она нигде нормально не работала нихера

Ответить
0

В ремастере норм.

Ответить
0

Причем тут ремастер если мы за первую часть говорим?

Ответить
0

И там много таких мест, где все равно фпс скачет от 25 до 60, проще уже с локом в 30 играть.

Ответить
1

Все что было в ремастере было в DS fix

Ты сильно преувеличиваешь заслуги DS Fix и преуменьшаешь заслуги ремастера.

Ответить
0

Нет кувырка наискосок.

Ответить
1

И пилотопор не добавили.

Ответить
0

Че за пилотопор?

Ответить
0

Блин, зафейлил. Пилотопор действительно не при чем, это из другой серии вообще.

Ответить
0

А, блудборн же. Но кувырок реально сломали. Я прост играть не смог.

Ответить
0

Плохо то, что QLOC сломали то, что в оригинале исправно работало. Самый яркий пример для меня это странное изменение освещения и цвета луж крови + анимации кувырка и кика.
https://www.youtube.com/watch?v=WL8bEmPmVVg

Ответить
0

Ремастер первого ДаркСоуса делали Бандай Намко, а не Фромсофтвор.

Ответить
3

Ремастер первого ДаркСоуса делали QLOC, а не издатель.

Ответить
2

его делала ольская студия QLOC. а вот оригинальный ДС на ПК портировали сами Фромы и лучше бы они этого не делали

Ответить
0

Если бы не делали, то не заценили бы, что на ПК есть жизнь, да ещё какая. Первый блин комом, зато потом...

Ответить
2

Летом выпустят ранний доступ выживач на Unity.

Ответить
–16

То есть чувак снял лок на 30фпс и теперь считает, что он в состоянии портировать игры?
Парням из зонофгеимса тогда надо бы студию локализации открывать и издавать игры.

Ответить
2

Теперь ясно кто патч на NieR завезет

Ответить
2

Называется психанул на кривые порты.

Ответить
0

Хочешь сделать хорошо - сделай сам. Ну он и сделал.

Ответить
–3

Когда АС из гфвл перенесли в стим, то сохранения поломались, я тогда гайд нашел где надо скачать прогу с помощью которой можно сохранения редачить, удалил пару строчек из сэйва и тогда он заработал. Я в тот момент таким хакерманом себя чувствовал. Может тоже студию запилить?

Ответить
1

я тогда гайд нашел

Может тоже студию запилить?

Ага

Ответить

Комментарий удален

0

нет

Ответить
1

ну надеюсь NIS к нему обратится при следующих своих портах
хотя вроде как DISGAEA 5 в целом нормальный получился, кроме того что его вряд ли можно назвать COMPLETE

Ответить
0

А вот Ys8 оказался ужасен. Только через месяц минимум он стал играбелен на ПК. И это не считая того, что они перенесли выход на полгода в последний момент.
Хотя я слышал, что с фиксом от JoseJL игра будет летать.

Ответить
1

Молодец! То, что они сделали с дс1 и можно было назвать нормальным ремастером))

Ответить
1

Парень и правда рукастый, то как он Trails of Cold Steel перелопатил - это что то с чем то, очень жаль что его не позвали портировать Ys VIII: Lacrimosa of DANA, а вообще его над звать, портировать почти все японские игры, ибо у них порты через одно место.

Ответить

Комментарий удален

Комментарий удален

0

икслюзивы!!!! 1111 азазаза!!! 111

Ответить

Комментарий удален

–11

Когда ты просто конфиг поправил,

Ответить
0

Там был не только конфиг.

Ответить
0

он занимался созданием версий The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel и Rez Infinite для ПК

А потом ему дадут графонистые игры...

Ответить
0

Будто для него это будет чем-то сложным, вот работы будет больше, поэтому он и основал студию, правда их там всего 3 человека

Ответить
0

Будто для него это будет чем-то сложным

Он что-то портировал вообще до этого? В статье про TLoH он больше выглядел консультантом. Графически игра была нетребовательная, поэтому повышал всё, что хотел.
Но с графонистыми играми ситуация уже сложнее, там всё впритык и приходится идти на компромиссы.

Ответить
1

Ему навряд ли будут приносить какие-нибудь уж сильно графонистые игры, ибо скорее всего, у издателя уже есть команда, которая портирует игру.
Его клиентами скорее всего станут японцы, типа сеги, намко и т.д.

Ответить
0

Вспоминается перевод игры Duke Nukem 3D от GSC Game World...

Ответить
0

Кто знает, права у Sony на эксклюзивность Demon's Souls неограниченные? А то эта студия могла бы портировать, тем более опыт "Душ" есть.

Ответить

Комментарий удален

0

Порты, порты. А своих игор то нет.

Ответить
0

Пусть займется ремастером Demon's Souls, как раз Миядзаки говорил про почитателей оригинальной игры способных перенести игру на новые платформы.

Ответить

Комментарий удален

0

Ну может быть :BlessRng(нет)

Ответить

Комментарий удален

0

«Австрийская бюрократия — это форма искусства»

А школа экономики так забей.
А так - успехов ему, талантливый человек.

Ответить
0

Надеямся на ПК версию Spiderman и серия игр Killzone

Ответить
0

Эмулятор пилится, не волнуйтесь.

Ответить
0

Прямой эфир

[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox_method": "createAdaptive", "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "240х200_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "flbq" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "createAdaptive", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-250597-0", "render_to": "inpage_VI-250597-0-1134314964", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?pp=h&ps=clmf&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid10=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&puid33=&fmt=1&dl={REFERER}&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Плашка на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudo", "p2": "ftjf" } } }, { "id": 17, "label": "Stratum Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvb" } } }, { "id": 18, "label": "Stratum Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvc" } } } ]
В Steam появилась функция продажи
подержанных цифровых копий игр
Подписаться на push-уведомления