У всего в игре есть музыкальное сопровождение. Мелодии для персонажей, уровней, событий и настроений. Игривые, грустные, расслабленные, таинственные, сентиментальные, страшные, надменные. Мелодии для каждого города, и для каждого района в большом городе. Для бара, для магазина, для второго этажа игорного дома. Фактически для каждого второго экрана.
Всё ещё нет русской локализации.
Как можно в 2к22 не знать упрощенный китайский?
играйте в оригинале и изучайте язык!
Знаю, что прозвучит как издевательство, но у игры неожиданно отличная английская локализация.) Я играл в несколько китайских инди, которые на английский переведены через пень-колоду. Но тут всё сделано по высшему разряду.
Увы, русского в обозримом будущем ждать не приходится.
Как и в "Pathway" и вообще практически во всех играх что спонсирует "Веселая рыба". И в "Witchbrook" не будет.
Весёлое и страшное путешествие по железной дороге в причудливом постапокалиптическом мире
Ну давайте, скажите мне что надо играть на языке оригинала, то есть на китайском.