1. Наверное не "представлено SEGA", "SEGA представляет".2. Не "Выбор игрока", а "персонажа".
1. Уже устоявшийся вариант перевода данного лого, плюс коррелирует с возможными "Издано/Разработано".2. Тогда бы было "Select a character", а не "Player select".
1. Наверное не "представлено SEGA", "SEGA представляет".
2. Не "Выбор игрока", а "персонажа".
1. Уже устоявшийся вариант перевода данного лого, плюс коррелирует с возможными "Издано/Разработано".
2. Тогда бы было "Select a character", а не "Player select".