Это только моё имхо, но мне кажется, что "Сир", как и всё громоздкое название «Жизнь и страдания господина Бранте времён падения Блаженной империи Аркнов» — это просто стилизация под старину. А "простой" он в том смысле, что на протяжении его жизни никто не говорит ему: "Гарри, ты волшебник" или "Люк, полетели сражаться с империей". Несмотря на смутные видения, он просто пытается жить в этом мире, как и миллионы других людей. А совершать ли какие-то подвиги или нет — выбор не его, а игрока.
Заголовок:
Sir
простой человек
Так сир или простой человек? Простите за душноту. Видно, что текст - результат масштабной работы.
Это только моё имхо, но мне кажется, что "Сир", как и всё громоздкое название «Жизнь и страдания господина Бранте времён падения Блаженной империи Аркнов» — это просто стилизация под старину.
А "простой" он в том смысле, что на протяжении его жизни никто не говорит ему: "Гарри, ты волшебник" или "Люк, полетели сражаться с империей". Несмотря на смутные видения, он просто пытается жить в этом мире, как и миллионы других людей. А совершать ли какие-то подвиги или нет — выбор не его, а игрока.
Сир, бранте далеко не простой человек
Сначала простой человек, потом сир.