Давайте поговорим про перевод Варкрафта 3 (Альянс)
Давайте поговорим про перевод Варкрафта 3 (Альянс)
3535

Ружейник, Мушкетёр - был бы получшеФузилер скорее. Мушкетеры вооружались не только мушкетом, но и бердышами/саблями.
Да и коннотация дварфов с французами так себе.

10
Ответить

Согласен про французов, вариант Ружейник самый благоприятный. Ну либо идти ва-банк и сделать Мушкетеров с французским акцентом, как у Грифонов =)

Ответить