Вообще забавно, что в дубляже название местного GOG в сокращении будет ГУГ, однако в книге, которая описывает что это за заклятие такое, перевод выдаёт ГОГ.
Почему ГУГ?
Там же "размыкание" в квесте
Вообще забавно, что в дубляже название местного GOG в сокращении будет ГУГ, однако в книге, которая описывает что это за заклятие такое, перевод выдаёт ГОГ.
Почему ГУГ?
Там же "размыкание" в квесте