Анус свой в чс отправь
Потому что в английском **play** — это глагол действия, которому обычно нужен **объект без предлога**, когда речь про вид занятия/игры как предмет:
- **play games** = играть в игры (игры как “что именно”)
**play in games** звучит неестественно, потому что **in** обычно привязывается к другому смыслу:
- **play in (a team / a league / a tournament)** = играть **в составе** команды/лиги/турнира
- *She plays in a league.*
- *He played in a tournament.*
Если хотите, могу предложить 5–10 похожих пар “правильно/неправильно” (типа *play chess / play in a team*).
У тебя ошибка в описании профиля. Правильней просто plays games без in🧐
Какую-то из первых миссий, где надо уничтожить оборудование связи, можно вообще так не вылезая из вертолета пройти. Один из трёх раз за всю игру, где я по серьезному использовал миниган
Где там пошаговость в десперадос? И изометрия - это не равно просто вид сверху
Осталось сделать жидкий автономный ии, который начнет насильно загружать все мозги в роботов
транквилы для казуалов
Зависит от того насколько нравиться креативить и себя развлекать, а так да, игру испортило оружие с транквилизаторами, ограниченый глушитель и адаптация врагов не помогли
https://dtf.ru/id119357/4005380-mozhno-rugat-mgs5-za-nezavershennost-i-povtoryayushiesya-missii-no-etot-geimplei-perekryvaet-dlya-menya-vse-nedostatki-nadeyus-moe-video-kogo-nibud-vdohnovit-poigrat-v-etot-shedevr
с пистолетикомесли только водяным
игру пройдешь, но ресурсов и денег будет очень не хватать в офлайне. К концу игры и половины всего снаряжения не откроешь без гринда, а ведь там много крутых штук только в эндгейме открываются, новые механики даже.
На ж*нщину