А потом начинаешь ездить по миру и оказывается, что английский знают во многих странах ооооочень плохо.
Ну согласись, у тебя всё равно гораздо больше шансов найти общий язык на английском, чем на русском, даже в какой-нибудь Франции, где этот английский не любят.
А вообще, для доказательства международности англицкого можно ещё посмотреть на вагон и маленькую тележку заимствований из него в основной тематике ДТФа - играх: РПГ, шутер, квест, геймплей, спауниться, ваншотить, кастануть спелл, абилки и т.д., и т.п.
Не удивлюсь, если моделька просто "позаимствована" в лоб из какой-то древней игры или мода по ЗВ. Моддеры любят это дело...
Не знаю, как оно по сравнению с Пасфайндером, но я бы поспорил, что в БГ3 всё совсем уж "просто и интуитивно понятно". Там куча заклинаний, абилок и синергий, которые либо слишком ситуативные, либо из категории "не поймёшь как оно работает, пока сам не попробуешь". Да и их описания, зачастую туманные, не всегда помогают. Поэтому я могу понять, почему новичка может испугать первый левелап Гейла или любого другого кастера.
Дык в третьем акте большинство (подавляющее?) сайд-квестов либо связанны с основным квестом, либо влияют на концовку, либо являются завершением историй из предыдущих двух актов. Мало там сайдов в стиле каких-нибудь контрактов из третьего Ведьмака, которые нашёл, прошёл и тут же забыл, ибо на дальнейшую историю они не влияют.
А так-то можно вообще порекомендовать взорвать Гейла в конце 2-ого акта. Ну а чё, Гейл взрывается, все плохие ребята дохнут и никакого 3-его акта не нужно. Хэппи энд!
Я думаю, если бы после релиза они посадили всего лишь одного человека на UI, то за два-то уж года он полностью причесал бы его. А у меня даже сейчас, на "финальном" патче, по-прежнему иногда исчезают вещи в сундуках при манипуляциях с ними, летают бочки по экрану при взаимодействии с портретами и происходят прочие интерфейсные аномалии.
АоЕ лут есть в БГ3, НО только на консолях, не на ПК. По крайней мере, так утверждал гайд на ютубе, который я как раз вчера смотрел. А для ПКшников в качестве замены этой фичи гайд предлагал хреначить контейнеры AoE-кантрипами.
Надо было искать картинку с лейтенантом, было бы гораздо выгоднее для сбора реакций :)
Насколько понимаю, для полного погружения в Чёрного динамита нужно быть знакомым с дешёвыми "афроамериканскими" боевиками 70-ых, он их в основном пародирует.
Тогда уж и Космические яйца от того же Мела Брукса.
Дык само по себе импортозаместить терминологию при желании - не проблема. Вон, та же Франция пытается со своим "телешаржем" вместо "даунлоада" и прочим. Но всё равно все тырят слова из доминирующей на данный момент культуры. Смотри всякие "чилить", "вайб" и, простихоспади, "элаборировать" в обиходе.