AkagisWhiteComet

+127
с 2024
3 подписчика
1 подписка

Пользуюсь программой yt-dlp для загрузки видео с Ютуба. На телефоне в ByeDPI выставлен гугловский днс, поэтому всё нормально работает. Но как это сделать именно в goodbye dpi? Без этого программа часто обрывает соединение и не получается скачать видео.

На самом компе не хочу менять.

5
2

У меня есть несколько друзей в Стиме. Абсолютно каждый день, даже в рабочие дни, они сидят в играх.

Мне очень интересно, чем такие люди вообще занимаются? Не учатся, не работают, а просто играют в игры с утра до вечера.

8
5
Дак ты у них и спроси, нам потом расскажешь

Всем привет. Столкнулся с такой проблемой, довольно бесячей, что при написании кода в CSS файле после указания элемента и нажатия энтера вместо такого:

Visual Studio Code. Не переносится фигурная скобка в CSS
VS Code терминал не запускает Python (No such file or directory)

Буду благодарен за помощь, уже устал возиться в этой проблеме. Путь к самому пайтону указан верно и к файлу тоже. Не понимаю, почему IDE не может его прочесть.

2

Хочу спросить, возможно ли по ним выучить Пайтон?

Задачи составлены как будто вообще не для новичков: сначала идёт пара лёгких, а потом настолько сложные начинают сыпаться, что даже мой друг, который достаточно хорошо владеет этим языком, решает их очень долго, либо не знает вообще, как решить.

2

Уже несколько дней у меня заголовки стали курсивом, причём не только в самом клиенте, но и на официальном сайте. Переустановка не помогает, поддержка пока тоже. Может у кого было так же?

Заголовки в Стиме стали курсивом [РЕШЕНО]

Подскажите, пожалуйста, игрушки, в которых присутствует такая же атмосфера исследования, как в Subnautica, например. Таинственные существа, инопланетные базы и всё в этом роде.

8

Я не понимаю, почему игра так считает:

Я никого не убиваю в спину, не играю по стелсу, а сражаюсь как самурай. Но всё равно почему-то игра считает, что я слез с пути самурая и что я крыса. Это так и должно быть?

2
Решил поменять в одной не очень популярной игре машинный русский перевод на нормальный. В игре есть записки, и почему-то сначала идёт несколько первых слов отдельной строчкой, а потом уже весь текст записки. Для чего это надо?

P.S.: в английской локализации они одинаковые, а в русской переведены по-разному. Если я поменяю и в русском на одинаковые, то ничего не сломается?

2

Весь день ищу информацию, как сделать русификатор на игру, если отсутствуют locres файлы. Как мне тогда найти текст всего интерфейса, диалогов и т.д.? Буду благодарен за помощь

2

По отзывам пока всё плохо 🙁

Долгожданный выход CarX Street PC!
3
1