Люблю книги и видеоигры. Решил посмотреть на то, какие литературные сюжеты получили игровую адаптацию.
Не знаю, скажут ли вам эти фамилии хоть что-то:
- В.Я. Пропп "Морфология молшебной сказки" (1969)
- "Сравнительный указатель сказочных сюжетов" (1979)
А вообще, есть издания с предисловием от А. Пескова, там он подробно расписывает, какой эпизод, к какой сказке относится.
Я тестил ps1 версию, но она ощущается гораздо хуже pc версии. В ps1 версии порезаны графика, отряды, шмот и способности.
Я планировал ее тоже разобрать в одном из выпусков. Но пока не удаётся pc-версию нормально запустить(
Соглашусь, финал книги просто слит во имя вау эффекта.
Спасибо, учту)
Я стратегию проходил, правда очень давно. Остров есть в планах, но на него много времени нужно
Они 100% своего сюжета придумали. Там от книги остались только отсылки на некоторых книжных героев.
Кстати, именно в этой книге (игре) есть момент, когда Пуаро пародирует Холмса.
В таком случае, вы, наверное, правы. Этот персонаж является реноватором, то есть относится к условно европейской расе. Но все переводчики, которыми я пользовался, предлагали исключительно вариант "кавказец" )
Вот да, я тоже не понимаю, зачем они решили полностью сюжет поменять (разве что им надо было игру на 20 часов растянуть).
Если бы они просто шли по книге, получилась бы игра на 6-8 часов. Причем за Юру можно было сделать экшн, а за Киршу стесл.