Роман Владимирович

+532
с 2020
3 подписчика
26 подписок

Кавер на «люби меня люби»

Так то вроде Гречка, а не Монеточка. Капец вы те еще "фанаты" конечно...

27

А с чего он должен вообще кому-то что-то скидывать? Он, может, вообще кошек терпеть не может.
Ох уж тот стадный "пожалей-рефлекс".

Это интересно, я без сарказма :) Слушай, а гаджеты всякие. Телефон, планшет, видеоприставка и тд. Там же можно менять свободно язык. Там тоже русский?

Ну и речь шла же не о том, кто на каком между собой там общается а о знании языка

Именно поэтому я и упомянул о запросах Гугл. Ведь если ты родной язык знаешь, то почему бы запросы на нём и не формировать?

Да, насчет возраста вчера уже тоже обсуждали в данной ветке.
Но вот в чем штука. У моей жены, как и у меня, куча родственников на Украине, так как тоже отец украинец. Так вот она тоже рассказала о том, что когда была подростком и приезжала в Одессу к родственникам погостить, многие из них разговаривали на русском друг с другом, изредка разбавляя речь украинским.
Сегодня решил вникнуть в данный вопрос глубже и выяснил, что 3 года назад проводилось ряд исследований, в ходе которых выяснилось, что все-таки превалирующее кол-во восточных украинцев пользуются в быту русским языком, а не украинским (картинка ниже). Хотя при официальном общении большинство предпочитает общаться на украинском.

Параллельно нашел исследование исследование, основанных на результатах запросов в Гугл с территории Украины. Оказывается, количество поисковых запросов на русском языке более, чем в 8 раз превышает число аналогичных поисковых запросов на украинском. Кто не верит, может проверить самостоятельно (данные брались за 2019й год, что в принципе не так давно):
https://trends.google.com/trends/explore?date=2019-01-01%202019-12-31&geo=UA&q=%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B0,%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B0,Ukraine

Cоотношение в 2019 году (его иллюстрируют столбики на первом графике по ссылке выше) таково:

- запрос "Украина" - 66 баллов;
- запрос Україна - 8 баллов;
- запрос Ukraine - 3 балла.

Соотношение 66 к 8,высчитать несложно: 8,25 к 1. Если считать средний удельный вес русскоязычных, украиноязычных и англоязычных запросов в процентах, то это выйдет 86% - 10% - 4% соответственно.

Также довольно познавательно будет посмотреть запросы по областям.

В заключении в статье пишется о том, что цифры явно пересекаются с исследованием фонда Гэллапа конца нулевых, когда американцы установили, что на русском языке в повседневном общении предпочитает говорить до 80% населения Украины.
Но данного исследования я, к сожалению, не нашёл в оригинале (если кто сможет его найти и поделиться, буду благодарен), а данные российских агентств и источников по данному вопросу не считаю достоверными на 100%, поэтому в расчет не беру.


[@385751|bodixx] , что думаете по данному поводу? Очень интересно ваше мнение на этот счет.

Расскажи про свой дом - тот, что помнит твои первые шаги и бережёт следы времени, оставленные рукой матери.

Это то, как я понял твой текст. Переводчиком не пользовался. Некоторые слова впервые вижу вообще.

Але мені все ж здається, що та версія української, про яку мають уявлення мешканці Росії (в першу чергу, з радянських фільмів) - нескінченно далека від реальної мови.

Я вот, если честно, навскидку даже не вспомню какие-то фильмы в россии (в том числе из советского кинематографа), в которых звучит полноценный украинский.
А вот песни тех же Океан Эльзы, Вопли Видоплясова и Один в каноэ очень помогают подтянуть язык. В России они довольно популярны и многие их играют на гитаре, включая меня.
Кстати, я до сих пор не могу понять, почему тот же Макс Корж не поет на беларусском, тк при популярности артиста это только помогает родному языку.

1

Так родственники прекрасно знают, что я их понимаю и на их родных языках на уровне бытового общения и могут самостоятельно выбирать на каком языке со мной говорить. Так или иначе, они сами переходят частично на русский.
Поэтому всё снова сводится к тому, что ваша картинка не по адресу.
Суть вашего дискурса на данный момент в чем?

Что конкретно вы мне пытаетесь доказать?
Что я конкретно не понимаю украинский с беларусским? Что россияне его не понимают? Что родственники мои плохо знают язык, проживши вообще всю жизнь в Украине/ Беларуси? Так вы и сами выше пишете, что плохо знаете беларусский, тем самым мой тезис подтверждая. Пытаться доказать мне, что я на самом деле не понимаю то, что понимаю -это какой-то отдельный вид абсурда.

Изначально вы просто вбросили картинку, которая конкретно со мной ничего общего не имеет. Как только я вполне корректно на это указал, начались виляния и маневрирования.
Мой ответ остаётся в силе: я прекрасно понимаю то, что мне пишут/говорят и беларусы, и украинцы. Для бытового общения мне вполне хватает, а стихи на "мове" я не читаю.
Поэтому разводить тут дальнейшую демагогию, не имеющую никакого отношения к вашему первоначальному посту, не считаю целесообразным.
Хорошего настроения и с Рождеством!