В этом Додзё ты найдёшь только боль и эхо кумитэ.
не знал, что ты актёр дубляжа, сорян за правду.
у тебя слуховые галлюцинации.
ну т.е. если ты не глухой и у тебя нет проблем с восприятием актёрской игры, можешь покопать сам и сравнить
ваших ушей недостаточно ?
нет, дружочек. Просто есть огромная разница между речью (и актёрской игрой) тех актёров которые играют в фильмах и тех, кто их озвучивает через жопу.
один из самых выдающихся хорроров последних лет с точки зрения визуального языка и режиссуры.
Я видел первый фильм Веничека про пауков - и он в плане режиссуры и визуального языка был нереально уныл. Внезапно художественный вкус натаскал за пару лет ?
прикол в том, что от перевода песни в дубляже я тоже кринжанул нереально (там и перевод был совершенно другой).
как же дубляж сосёт, печаль. А эпизод угарный, как и весь фильм собсна. Смотрел в двухголосом изначально - там оригинал был слышен, и поэтому было нереально ржачно. Дубляж - зло абсолютное.
правильно говоришь
Так и запиши