Помогите.
Дошёл до Наварро и услышал эту фразу от сержанта Дорнана: "Я вам не сэр. Я сам зарабатываю себе на жизнь, и-ди-от. Будете звать меня «сержант», или «сержант Дорнан». Ты меня по-ни-ма-ешь?".
Что это значит? Почему он так вспылил из-за "сэр" и дополнил, что сам зарабатывает себе на жизнь?
6 комментариев