Ок.
Да, но мне нормально.
Вообще-то в посте аннотация. Написанная специально для тех, кто не знаком ни с автором ни с темой.
Да нормальный перевод. 300 страниц тягомотины про то как хочет закурить, закурила, а тут позвонили.. а пока звонили подумала, и посмотрела в окно.. и так тоннами страниц выясняется некое "подозрение" которое очевидно и ребенку, потом оно так же "подтверждается" еще тонной нудного текста и диалогов ни о чем...
Понял, да че душню.. Нормально, язык надо знать. ) Я правда на столько опухаю от работы над аудиокнигами, что сложно делать еще что-либо вменяемо. Например постить текст.
О чем конкретно ты ставишь двоеточие перед открывающей скобой?
Я уже настроился на тухляк.. Пол книги озвучено - на короткий рассказ там сюжета..
Народ слушает, людям нравится моя озвучка. Хотя в мою логику это тоже не укладывается, но скорее по другим причинам. Может актер озвучки из алисы пока не очень...
Тоже вспомнил этот выпуск...
Лол... Обработайся над речью и голосом, работа все равно по знакомству.