CYBER MISSION

Приветствую всех кто впервые читает, и тех кто следит. Разработка игры близится к своему логическому завершению. Осталось совсем немного. Идет работа на финальным боссом, и кат сцены финала. Попутно дорабатываются моменты которые ранее были упущены. Перевод на 10 языков почти закончен. Для тех кто впервые видит напомню что игра сделана по очень ста…

33

А через что перевод на разные языки делаете? Через точные переводчики или заказываете где-то? Если где-то заказывали, то посоветуйте сервис)

1
Ответить

Некоторые переводы от носителей языка. Некоторые через словарь у обычных переводчиков. Ну и кое что через гугл.

Ответить

Сейчас в демо версии переводы все старые сделаны через гугл. В полной версии и в новой демо версии уже все будет правильно.

Ответить