Будем знакомить не носителей языка с нашими всратыми граффити. Добавляю перевод фраз и надписей на стенах на другие языки.
2222
11

реп - это не ошибка написания, а один из вариантов транскрибирования иностранного слова на русский язык. В 90-х это было довольно свежее слово для русского языка, поэтому допускались подобные вольности.
Поэтому переводить это как rap - будет неправильно. Англоговорящие шутку не поймут.

1
Ответить

Не сказать, что это прям как шутка задумывалась. Скорее именно просто отражение ошибки/ранней вариации транскрибирования. Понимаю, что скорее смутит это англоязычного игрока, но отчасти в этом и цель, что бы они заметили ошибку. А дальше если игрок захочет - будет искать как так и почему.

Ответить