2525
31 комментарий

Хороший перевод. Вполне себе по смыслу. 

4
Ответить

 Хороший перевод чего? Слова, которое и так используется в русском языке?

10
Ответить

Джихад вроде святая война переводится, не?

2
Ответить

Понятие военного джихада (вооружённой борьбы за распространение ислама) стало основным значением слова для немусульман и получило название «священная война». Многие мусульманские авторы, особенно современные, настаивают на более широкой интерпретации понятия, не обязательно подразумевающей кровопролитие, и называют словосочетание «священная война» неточным и неприемлемым переводом.Википедия.

2
Ответить

интересно, как они переведут Dune: The Butlerian Jihad?

2
Ответить

Вырежут, как некоторые термины из локализации. И правильно сделают в этом случае :)

Ответить

Ну учитывая, пятую редакцию настолки, локализация не так уж далека от правды.

1
Ответить