Когда кто-то гонит на русскую озвучку Cyberpunk 2077

(но первое прохождение всё равно на английском буду играть)

1010 показов
4.1K4.1K открытий
11 репост
107 комментариев

Комментарий недоступен

Ответить

Когда простое "fucked"да потому что в разном контексте это и должно по-разному на русском звучать. Или везде "fuck you" переводить как "ебать ты"?

Ответить

Хрен с ним с матом, людям нравится. Они Джонни озвучивают не по игре Киану, а как сами видят этого персонажа.

Аллоэ, там Киану Ривз! Я хочу играть, и слышать, как Киану сыграл персонажа! В этом же вся фишка! Хз как CDPR одобрили такой подход. 

Ответить

То есть, в цивилизованном мире будущего, через полвека, мы все будем излагать свою речь на высоко-духовном языке с культурными тропами, метафорами, оксюмороном? Еще и в сюртуке и палантине может ходить будем?

Ответить

Но и слушать одни фак всю игру тоже не хочется.

Ответить

ты допиздишься

Ответить

Это литературный перевод же. Смотрел когда-нибудь что-нибудь в озвучке Кубик в кубе (да, я про Руслана)?

Ответить