Изначально слово «бандеровец» перевели на английский как «украинский нацистский коллаборационист».
Теперь исправьте перевод в моменте где"Зря ты его ниггером назвал"Потому что Данила по факту назвал чувака негром, а не ниггером. И замечание ему Даша делает так же. А в английских субтитрах "call him nigga"
Хорошо, сейчас исправлю.
Теперь исправьте перевод в моменте где
"Зря ты его ниггером назвал"
Потому что Данила по факту назвал чувака негром, а не ниггером. И замечание ему Даша делает так же. А в английских субтитрах "call him nigga"
Хорошо, сейчас исправлю.