Английский по AC/DC : идиомы
Идиома - это устойчивое сочетание с переносным значением. По-русски мы называем их фразеологизмами. Примеры: "делать из мухи слона", "зарубить себе на носу", "дело в шляпе" и т.д. Сегодня расширим и словарный запас, и свой музыкальный плейлист.
Почему чернокожие рэперы делают так много ошибок в своих текстах
Если взять любую песню Снуп Дога, Айс Кьюба, Фифти Цента, Кендрика Ламара и т.п., то с очень большой вероятностью мы обнаружим там жесткие нарушения грамматических правил, за которые в школьные годы Марья Иванна ставила нам двойки. Приведу в пример моего любимого рэп-исполнителя Кендрика Ламара, который в своей самой хайповой песне с первых же стро…
Они не умеют читать и писать, в гетто у них одна наука - выживание
вот бы ещё разборы OSTов к культовым (и не только) фильмам добавить....👍
Another one we all walk away
Never a dream your eyes, wont you play
Rhythm alone won't hold me in mind
Ooh want to set it all on fire
Bury my feet in the cold of a meadow
Into the unknown northern wind
Dreams to ignite through northern fields we'll fly, fly
Don't tell me its all the same in the middle
So memory lie outside your meadow
Tow me around outside the middle for all i can hear
Turn me around all I can be here
© US of Leland
о, беру на вооружение