Английский по AC/DC : идиомы

Идиома - это устойчивое сочетание с переносным значением. По-русски мы называем их фразеологизмами. Примеры: "делать из мухи слона", "зарубить себе на носу", "дело в шляпе" и т.д. Сегодня расширим и словарный запас, и свой музыкальный плейлист.

Английский по AC/DC : идиомы
1717
22
22

Beat around the bush это же про мохнатку вроде)))

2

переводится как "бить вокруг мохнатки", значит?

1
1

Эта идиома обыграна у Bloodhound Gang. "I don't wanna beat around the bush".

1

хз откуда ты про мохнатку взял, мб порнуху с таким названием смотрел, но это типа рил "ходить вокруг да около", известная хуйня

Откуда? Ну может оттуда, где лобковые волосы так называют. И это известная хуйня.)))

не, я про предложенный перевод идиомы

1
Слёзы - Дорога
Слёзы - Дорога
2424
33
33
11
11
реклама
разместить
Этому бы остаться в дневнике, но...

Подумала: плохой ведь стих.

Этому бы остаться в дневнике, но...
77
Прошел Kingdom Come 2 и хочу напомнить ее фанатам... (без спойлеров)
Прошел Kingdom Come 2 и хочу напомнить ее фанатам... (без спойлеров)
77
33
Почему чернокожие рэперы делают так много ошибок в своих текстах

Если взять любую песню Снуп Дога, Айс Кьюба, Фифти Цента, Кендрика Ламара и т.п., то с очень большой вероятностью мы обнаружим там жесткие нарушения грамматических правил, за которые в школьные годы Марья Иванна ставила нам двойки. Приведу в пример моего любимого рэп-исполнителя Кендрика Ламара, который в своей самой хайповой песне с первых же стро…

Почему чернокожие рэперы делают так много ошибок в своих текстах
147147
1717
77
55
22
11
Они не умеют читать и писать, в гетто у них одна наука - выживание
Попросит GPT сочинить рэп

Судите сами. Внутри поста.

44
22
Iggy & the Stooges - I wanna Be your Dog
33
[]